verbal [verbaler ; am verbalsten ]
les exemples
  • Der verbale Ausdruck ist genauso wichtig wie der schriftliche Ausdruck.
    التعبير اللفظي مهم بقدر التعبير الكتابي.
  • In vielen Sprachen hat das verbale Prädikat einen besonderen Platz.
    في العديد من اللغات، تحتل الجملة الفعلية مكانًا خاصًا.
  • Die Schüler sollen ihre verbalen Fähigkeiten in Diskussionen und Präsentationen verbessern.
    يجب على الطلاب تحسين مهاراتهم اللفظية في المناقشات والعروض التقديمية.
  • Verbal können Emotionen oft besser zum Ausdruck gebracht werden als schriftlich.
    يمكن التعبير عن العواطف بشكل أفضل عن طريق الكلام غالباً مما يكتب.
Synonymes
  • persönlich, wörtlich, verbal, mündlich, persoenlich, zeitwörtlich
Exemples
  • Im Gegenteil, nach der gestrigen Herbstvollversammlung des Zentralkomitees der deutschen Katholiken (ZdK) in Bonn scheint der Konflikt zumindest verbal auf eine neue Konfrontation mit Papst und Kurie zuzusteuern., Nach wie vor mag der auch verbal gern offensive Stürmer nicht einsehen, warum "ihm der Mund verboten wurde und andererseits geklagt wird, wir hätten keine Führungsspieler"., Der Bremer Schauspieler schickte mit artistischer Sprachkunst Kamele durch Nadelöhre und setzte niedliche Möpse verbal auf Mauern., Unter Rangnick durfte er seinen Mitspieler Viorel Ganea auf dem Platz verbal attackieren (6. November 1999 in Wolfsburg)., Hamburg hwm - Meinungsverschiedenheiten, wem die gerade frei werdende Parklücke zusteht, werden häufig nicht mehr nur verbal ausgetragen, sondern gelegentlich auch mit Baseballschläger und Wagenheber., Noch am Abend des 24. Mai. hätten sie vor einem Imbissstand einen farbigen Mann verbal attackiert., Meine Damen und Herren Politiker: Überlegen Sie, was Sie sagen, und hören Sie auf, verbal zu zündeln!, "Hören Sie damit auf, verbal zu zündeln", Spiegel rief dazu auf, die "populistische Sprache" in der Debatte um die Einwanderungspolitik zu zügeln: "Überlegen Sie, was Sie sagen, und hören Sie auf, verbal zu zündeln", so Spiegel., "Meine Damen und Herren Politiker: Überlegen Sie, was Sie sagen, und hören Sie auf, verbal zu zündeln!"
leftNeighbours
  • zumindest verbal, nicht nur verbal, wenigstens verbal, Zumindest verbal, zwar verbal, Abschlusszeugnissen verbal, Wenigstens verbal, rein verbal, Weitspringer verbal, nur verbal
rightNeighbours
  • verbal attackiert, verbal angegriffen, verbal abrüsten, verbal zur Wehr, verbal herabzuwürdigen, verbal abgewatscht, verbal abuse, verbal aneinandergeraten, verbal auf die Pauke, verbal aufeinander
wordforms
  • verbalen, verbal, verbale, verbaler, verbales, verbalem