les exemples
  • Ich erhielt eine Gelehrsamkeit für meine akademischen Leistungen.
    حصلت على المنحة الدراسية لتفوقي الأكاديمي.
  • Universitäten bieten oft Gelehrsamkeit für herausragende Studenten.
    غالباً ما تقدم الجامعات المنح الدراسية للطلاب المتميزين.
  • Dank der Gelehrsamkeit konnte ich meine Ausbildung fortsetzen.
    بفضل المنحة الدراسية، استطعت متابعة تعليمي.
  • Er arbeitet hart in der Hoffnung, eine Gelehrsamkeit zu erhalten.
    هو يعمل بجد في أمل الحصول على منحة دراسية.
  • Die Gelehrsamkeit deckt alle meine Studiengebühren ab.
    تغطي المنحة الدراسية جميع رسوم الدراسة الخاصة بي.
  • Anders als beim Gründer der Islamischen Republik, Ayatollah Ruhollah Khomeini, mangelt es Khamenei an Charisma und tiefer Gelehrsamkeit.
    إن خامنئي خلافاً لمؤسس الجمهورية الإسلامية آية الله روح الله الخميني يفتقر إلى الجاذبية الشعبية والعِلم الغزير.
  • Schon länger ist er bestrebt, die Vertreter der islamischen Gelehrsamkeit weltweit zusammenzubringen und ihre Kraft zu bündeln. Im Jahr 1999 dachte er z.B. auf al-Jazeera über die Gründung eines internationalen Gremiums von Rechtsgelehrten nach, die die transnationalen Radio- und Fernsehstationen moralisch überwachen sollen.
    والقرضاوي يود منذ وقت طويل أن يجمع بين ممثلي المذاهب الاسلامية في العالم وأن يوحد كلمتهم، فعلى شاشة قناة الجزيرة أفصح عام 1999 عن رغبته في إنشاء "هيئة علماء عالمية للإشراف على سلوكيات القنوات الفضائية الجديدة".
  • Anders als beim Gründer der Islamischen Republik, Ayatollah Ruhollah Chomeini, mangelt es Chamenei an Charisma und tiefer Gelehrsamkeit.
    إن خامنئي خلافاً لمؤسس الجمهورية الإسلامية آية الله روحالله الخميني يفتقر إلى الجاذبية الشعبية والعِلم الغزير.
  • Wir danken für ihre Anwesenheit, für ihre Gelehrsamkeit und ihre TeiInahme an der Schreinprozession.
    نحن ممتنون لحضورهم و على علمهم و مشاركتهم لنا في موكب المزار
  • Dergleichen hätten Sie zu mir gesagt, hätten Sie Gelehrsamkeit und Geist.
    هذا ما يمكنك أن تقوله