New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Der Film hat einen englischen Untertitel.
الفيلم يحتوي على عنوان فرعي باللغة الإنجليزية.
-
Können Sie bitte den Untertitel einblenden?
هل يمكنك رجاءً إظهار العنوان الفرعي؟
-
Ich bevorzuge Filme mit Untertiteln.
أفضل الأفلام التي تحتوي على عناوين فرعية.
-
Der Untertitel des Buches ist sehr aussagekräftig.
العنوان الفرعي للكتاب ذو معنى عميق.
-
Der Untertitel sollte leicht lesbar sein.
يجب أن يكون العنوان الفرعي سهل القراءة.
Exemples
-
In ihrem "geheimnisvollen Spaziergang", wie der Untertitel des gänzlich textlosen Bilderbuches heißt, legt sie über dreißig Seiten hinweg Spuren in den Schnee., Und es gab einen Untertitel, der das herrschende Selbstverständnis noch unterstrich: Unabhängige Wochenzeitung für Politik, Wirtschaft, Kultur., "Aufstand geht weiter, bis palästinensische Flagge über Jerusalem weht", zitiert die SZ den PLO-Chef im Untertitel ihres Aufmachers., Tatsächlich deutet Der Sturz nichts nur an, verliert sich nicht in Anspielungen; das Pamphlet - so der Untertitel - bringt vielmehr in satirisch bösen Übertreibungen jugoslawische Verhältnisse zur Kenntlichkeit., Oder liest mit Geduld die russischen Untertitel, wenn telemystische Kartenleger nach der Zukunft befragt werden (Christian Jankowski)., Der Untertitel lautete ursprünglich Erste europäische Konzentrationswoche, machte aber dann einer unverfänglicheren Koalitionswoche Platz., Der Apparat ist mit Sportswear so umrahmt, dass eingeblendete Untertitel bei Filmen nicht mehr zu sehen sind., Der Film, der mit Untertitel Aufstieg und Fall der Riviera heißt, stammt von Lutz Hochmeister, der jahrelang an einer der schönsten Küsten der Erde nach den Hintergründen des Provençal-Verfalls geforscht hat., Denn diese Fußnote zur Geschichte der siebziger, die "Vergessene Entführung" (Untertitel) beschäftigte kaum jemanden mehrmangels prominenter Opfer., Wobei der Untertitel dieses mit gut kommentierten Illustrationen ausgestatteten Textes bereits den entscheidenden Schwachpunkt der kaiserlichen "Weltherrschaft" benennt.
leftNeighbours
-
im Untertitel, ohne Untertitel, bezeichnenden Untertitel, reißerische Untertitel, laut Untertitel, vielversprechenden Untertitel, Der Untertitel, deutschem Untertitel, akustische Untertitel, bezeichnende Untertitel
rightNeighbours
-
Untertitel lautet, Untertitel verspricht, Untertitel heißt, Untertitel verheißt, Untertitel The, Untertitel verrät, Untertitel Heimatzeitung, Untertitel seines, Untertitel Manische, Untertitel ankündigt
wordforms