New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Die Seife war so glatt, dass sie mir aus der Hand flutschte.
الصابون كان زلقًا لدرجة أنه تملص من يدي.
-
Er versuchte dem Polizisten zu flutschen, aber ohne Erfolg.
حاول أن يتملص من الشرطي، ولكن دون جدوى.
-
Der Fisch flutschte mir aus den Händen und sprang ins Wasser zurück.
تملص السمك من يدي وقفز مرة أخرى في الماء.
-
Sie flutschte schnell aus dem Raum, bevor jemand sie bemerken konnte.
تملصت بسرعة من الغرفة قبل أن يلاحظها أحد.
-
Der Hund versuchte aus dem Halsband zu flutschen, aber es war zu eng.
حاول الكلب أن يتملص من الياقة، لكنها كانت ضيقة جدًا.
-
- Sie flutschen einfach durch!
انهم فقط يخرجون مباشرة من خلالي
-
So muss die Kugel flutschen. Alles klar?
يجب ان تحركى الكرة لكى تذهب الى هناك عزيزتى
-
Ja, das ist eine Seuche auf dem Discovery-Kanal,... wo dir all deine Innereien einfach aus dem Arsch flutschen.
اجل، إنه مرض عُرض على قناة (ديسكفوري) الفضائية حيث ستجد أمعاءك تخرج من مؤخرتك
-
laß flutschen.
حسناً