New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Obasanjo hat die muslimischen Farmer der Gegend dazuaufgerufen, ihre Geflügelbestände zu keulen. Diese sind einezentrale Proteinquelle in einer Region, in der Mangelernährung eineständige Bedrohung darstellt.
ولقد دعا أوباسانجو المزارعين المسلمين في المنطقة إلى التخلصمن طيورهم، لكن تلك الطيور تعد المصدر الرئيسي للبروتين في منطقة حيثيشكل سوء التغذية تهديداً دائماً لسكانها.
-
Warum sind nun unsere Urteile und unsere Emotionen sounterschiedlich? Während unserer evolutionären Geschichte lebtenwir Menschen – und unsere Primaten- Vorfahren – die längste Zeit inkleinen Gruppen zusammen, in denen Gewalt nur in einer sehr nahenund persönlichen Art durch Schlagen mit einer Keule oder einem Stein, Schubsen und Würgen ausgeübt werden konnte.
ما الذي يجعل أحكامنا وعواطفنا تتفاوت على هذا النحو؟ أثناءالقسم الأعظم من تاريخنا النشوئي كان البشر يعيشون في مجموعات صغيرة،حيث لم يكن من الممكن ارتكاب العنف إلا من مسافة قريبة وبطريقة شخصية،سواء بالضرب، أو الدفع، أو الخنق، أو استخدام عصا أو حجر أوهراوة.
-
Menschen mit Bomben in die Luft zu sprengen ist um nichtsbesser, als sie mit einer Keule zu erschlagen.
ذلك أن قصف الناس بالقنابل ليس أفضل من ضربهم بهراوة حتىالموت.
-
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt .
« ولهم مقامع من حديد » لضرب رؤوسهم .
-
Und für sie gibt es Keulen aus Eisen.
« ولهم مقامع من حديد » لضرب رؤوسهم .
-
Und für sie sind Keulen aus Eisen bestimmt .
« ولهم مقامع من حديد » لضرب رؤوسهم .
-
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt .
هذان فريقان اختلفوا في ربهم : أهل الإيمان وأهل الكفر ، كل يدَّعي أنه محقٌّ ، فالذين كفروا يحيط بهم العذاب في هيئة ثياب جُعلت لهم من نار يَلْبَسونها ، فتشوي أجسادهم ، ويُصبُّ على رؤوسهم الماء المتناهي في حره ، ويَنزِل إلى أجوافهم فيذيب ما فيها ، حتى ينفُذ إلى جلودهم فيشويها فتسقط ، وتضربهم الملائكة على رؤوسهم بمطارق من حديد . كلما حاولوا الخروج من النار -لشدة غمِّهم وكربهم- أعيدوا للعذاب فيها ، وقيل لهم : ذوقوا عذاب النار المحرق .
-
Und für sie gibt es Keulen aus Eisen.
هذان فريقان اختلفوا في ربهم : أهل الإيمان وأهل الكفر ، كل يدَّعي أنه محقٌّ ، فالذين كفروا يحيط بهم العذاب في هيئة ثياب جُعلت لهم من نار يَلْبَسونها ، فتشوي أجسادهم ، ويُصبُّ على رؤوسهم الماء المتناهي في حره ، ويَنزِل إلى أجوافهم فيذيب ما فيها ، حتى ينفُذ إلى جلودهم فيشويها فتسقط ، وتضربهم الملائكة على رؤوسهم بمطارق من حديد . كلما حاولوا الخروج من النار -لشدة غمِّهم وكربهم- أعيدوا للعذاب فيها ، وقيل لهم : ذوقوا عذاب النار المحرق .
-
Und für sie sind Keulen aus Eisen bestimmt .
هذان فريقان اختلفوا في ربهم : أهل الإيمان وأهل الكفر ، كل يدَّعي أنه محقٌّ ، فالذين كفروا يحيط بهم العذاب في هيئة ثياب جُعلت لهم من نار يَلْبَسونها ، فتشوي أجسادهم ، ويُصبُّ على رؤوسهم الماء المتناهي في حره ، ويَنزِل إلى أجوافهم فيذيب ما فيها ، حتى ينفُذ إلى جلودهم فيشويها فتسقط ، وتضربهم الملائكة على رؤوسهم بمطارق من حديد . كلما حاولوا الخروج من النار -لشدة غمِّهم وكربهم- أعيدوا للعذاب فيها ، وقيل لهم : ذوقوا عذاب النار المحرق .
-
- Haben Sie einen Öffner? Danke. - Keule oder Brust?
هذا قبل يومين قبل أن تظهر ف الفندق ك مستر كونراد بيرنز