New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Er hat den Traum unversucht gelassen, ein berühmter Schriftsteller zu werden.
ترك الحلم غير مجرب، أن يصبح كاتبًا مشهورًا.
-
Die wissenschaftliche Theorie blieb unversucht, was zu kontroversen Diskussionen führte.
ظلت النظرية العلمية غير مجربة مما أدى الى مناقشات جدلية.
-
Sie haben viele Möglichkeiten unversucht gelassen, Änderungen in ihrem Leben zu machen.
تركوا العديد من الفرص غير مجربة في تحقيق تغييرات في حياتهم.
-
Dieses Medikament ist noch unversucht und kann Nebenwirkungen haben.
هذا الدواء لا يزال غير مجرب وقد يكون له آثار جانبية.
-
Er ließ keine Strategie unversucht, um das Problem zu lösen.
لم يترك أي استراتيجية غير مجربة لحل المشكلة.