New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Er hat einen unersättlichen Appetit auf neues Wissen.
لديه شهية شرهة للمعرفة الجديدة.
-
Ihr unersättlicher Appetit auf Abenteuer führt sie an die entlegensten Orte der Welt.
شهية شرهة للمغامرة تقودها إلى أندر أماكن العالم.
-
Er ist bekannt für seinen unersättlichen Appetit auf Bücher.
هو معروف بشهيته الشرهة على الكتب.
-
Ich habe einen unersättlichen Appetit auf italienisches Essen.
لدي شهية شرهة على الطعام الإيطالي.
-
Sein unersättlicher Appetit auf Erfolg treibt ihn an zu arbeiten, ohne je müde zu werden.
شهيته الشرهة للنجاح تدفعه للعمل بدون أن يشعر بالتعب قط.
-
Es gibt bestimmt einige gute ökonomische Gründe, warum die Kreditgeber einen derart unersättlichen Appetit auf Schuldenhaben.
وهناك بكل تأكيد بعض الأسباب الاقتصادية الوجيهة وراء الشهيةالنهمة للدين لدى المقرضين.
-
Jedes Jahr kämpft Indien darum, das Unmögliche möglich zumachen, nämlich gleichzeitig Wirtschaftswachstum und Investitionenanzukurbeln, die endemische Armut zu lindern und den unersättlichen Appetit des Militärs zu stillen.
في كل عام تناضل الهند سعياً إلى التوفيق بين ما لا يمكنتوفيقه: حفز النمو الاقتصادي والاستثمار، وتخفيف حدة الفقر المستوطن،وإشباع نهم المؤسسة العسكرية الشرهة.
-
Ein hauptsächlich durch den fast unersättlichen Appetit Chinas und Indiens angetriebener, starker Wachstumsschub hat Lateinamerika erfasst.
لقد شهدت أميركا اللاتينية اندفاعاً تنموياً هائلاً، وكانتالشهية النهمة للصين والهند من أهم الأسباب التي حركت هذاالنمو.
-
Chinas unersättlicher Appetit nach deutschen Autos und Maschinen sorgte für den benötigten Auftrieb, auch als Deutschlandstraditionelle Handelspartner in Europa zu kämpfen hatten.
وكانت شهية الصين للسيارات والمعدات الألمانية كفيلة بتوفيرالدفعة المطلوبة، حتى على الرغم من تعثير شركاء ألمانيا التجاريينالتقليديين في أوروبا.
-
Was euch herführt, ist euer unersättlicher Appetit auf ein saftiges Rätsel.
ما جَلبكَ هنا كَانَ شهيتكَ النّهمةَ. . . . . . للغزِ العصير كثير .