New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Bitte halte die Tür immer verschlossen.
من فضلك، حافظ على الباب مغلقًا دائمًا.
-
Es ist wichtig, die Medikamente verschlossen zu halten.
من المهم حافظ على الأدوية مغلقة.
-
Kannst du bitte das Glas verschlossen halten, damit die Marmelade nicht schlecht wird?
هل يمكنك الرجاء حافظ على الجرة مغلقة حتى لا تفسد المربى؟
-
Verschlossen halten, um Unfälle zu vermeiden.
حافظ على ذلك مغلقًا لتجنب الحوادث.
-
Sie sollten Ihre Tasche immer verschlossen halten, um Diebstahl zu verhindern.
يجب أن تحافظ على حقيبتك مغلقة دائمًا لمنع السرقة.
-
Bis vor kurzem hatten ihre Herrscher das gemeinsame Interesse, diese Büchse der Pandora fest verschlossen zu halten.
وحتى وقت قريب، كان لدى حكام هذه الدول مصلحة مشتركة في إبقاءصندوق الحدود المأساوي هذا مغلقاً بإحكام.
-
Verschlossene Türen halt ich nicht aus! Ich war lang genug im Knast!
أنا لا أحب الأبواب المقفلة إنها تجعلني أجن
-
'indem sie alle Türen und Fenster fest verschlossen und verbarrikadiert halten.'
يَضْمنُ كُلّ المساكن آمنة' بكُلّ الأبواب والنوافذ' ' . . .مقَفلَة بِحزم وحَصّنَ. الشرطة
-
Ein Vorhängeschloss? Für die Tür. Um sie verschlossen zu halten.
قفل؟ - للباب، ليبقيه مقفلاً -
-
Ich hab mein Leben lang gekämpft, den Hulk verschlossen zu halten.
لقد قاومت طوال حياتي لإبقاء (هولك) داخلي
-
Wir müssen alles verschlossen halten, bis sie diesen verrückten Kerl fassen.
علينا أن نكون على إستعداد حتى يجدوا ذلك الرجل المجنون