les exemples
  • Er ist kampflustig und kämpft immer bis zum Ende.
    هو مولع بالقتال ويقاتل دائماً حتى النهاية.
  • Obwohl er klein ist, ist er sehr kampflustig.
    رغم قصر قامته، هو مولع بالقتال.
  • Sie ist eine kampflustige Frau, die nie aufgibt.
    هي امرأة مولعة بالقتال، لا تستسلم أبدًا.
  • Ich habe noch nie jemanden so kampflustig gesehen wie ihn.
    لم أر أبداً شخصًا مُوْلَع بالقتال مثله.
  • Trotz seines Alters ist er immer noch kampflustig und vital.
    رغم تقدمه في السن، لا يزال مولعًا بالقتال وحيويًا.
  • Russland zeigt sich mal wieder kampflustig. Diesmal hat der Kreml den Westen im Rahmen der langwierigen und beschwerlichen Bemühungen um die formelle Unabhängigkeit des Kosovoverärgert.
    روسيا مرة أخرى في صراع، هذه المرة، وضع الكرملين أصبعه فيعين الجهود المضنية الطويلة التي بذلها الغرب في سبيل تحقيق استقلالكوسوفو الرسمي.
  • Abschließend muss das gegenwärtig recht kampflustige Verhältnis zwischen Regierung und Unternehmen verbessertwerden.
    وأخيرا، لابد من تحسين العلاقة الميالة إلى النزاع بينالحكومة والشركات الآن.
  • Und? Schon billige, starke, und kampflustige Samurai gefunden?
    هل وجدت أي ساموراي؛ بسعر ذهيد و أقوياء و لديهم الرغبة؟