les exemples
  • Er ließ die Sau raus, als er endlich mit der Arbeit fertig war.
    أطلق العنان لنفسه حين انتهى أخيراً من العمل.
  • An ihrem Geburtstag ließ sie so richtig die Sau raus.
    في عيد ميلادها، أطلقت العنان لنفسها حقا.
  • Sie lassen jedes Wochenende die Sau raus und gehen feiern.
    هم يطلقون العنان لأنفسهم كل نهاية أسبوع ويذهبون للحفلات.
  • Nach Schlusspfiff ließen die Fußballer die Sau raus.
    بعد صفارة النهاية، أطلق اللاعبون العنان لأنفسهم.
  • Wir haben die Prüfung bestanden, jetzt können wir mal die Sau rauslassen!
    لقد قد أجرينا الامتحان، الآن يمكننا أن نطلق العنان لأنفسنا!
  • Das passiert. Ein Mann muß mal die Sau rauslassen.
    الرجل الجيّد يرفّي نفسه بين الحين والآخر
  • - Och, Junge, einmal die Sau rauslassen. - Na, gut, ein Glas. - Na also, das will ich wohl auch meinen.
    سوف آخذ واحد - نعم , ذلك مااتحدث عنه -
  • Willst Du so richtig die Sau rauslassen?
    أتريد أن تشرب المخدرات ؟ يا إلهي
  • Wir sollten beide mal die Sau rauslassen.
    علينا نحن الاثنان أن نتصرف بجنون
  • Die Sau rauslassen und nackt mit ein paar hundert heißer, großbrüstiger, geiler Frauen die Meile zu laufen.
    والركض عرايا مع المئات من الاثديه النسائيه الساخنه
  • Im Stripclub die Sau rauslassen, ein paar Bier trinken, ein paar Möpse sehen, wegen "zu viel Anfassen" rausgeworfen werden.
    التصرف بحرية في ناد تعري شرب البيرة, ورؤية بعض الأثداء ان أطرد من ناد تعري لاستخدامي يدي اكثر من اللازم