-
Die Schnalle an ihrer Handtasche war zerbrochen.
كانت الإبزيم على حقيبة يدها مكسرة.
-
Ich konnte die Schnalle meines Gürtels nicht öffnen.
لم أتمكن من فتح سَاقِطٌة حزامي.
-
Die Schnalle seiner Jacke glänzte im Sonnenlicht.
كانت سَاقِطٌة جاكيته تلمع في ضوء الشمس.
-
Sie trug einen breiten Gürtel mit einer großen goldenen Schnalle.
كانت ترتدي حزامًا واسعًا بإبزيم ذهبي كبير.
-
Die Schnalle an ihrem Schuh war locker, daher war sie ständig am Binden.
كانت سَاقِطٌة حذائها فضفاضة، لذلك كانت تربط دائما.
-
SANTIAGO – „ Bitte schnallen Sie sich an, wir haben einenturbulenten Flug vor uns“, warnte der Kapitän vom Cockpit aus. Wirnäherten uns gerade dem argentinischen Luftraum.
سنتياجو- لقد حذر قبطان الطائرة من قمرة القيادة " نرجو تثبيتاحزمة الامان لإن الرحلة ستكون مليئة بالمطبات " علما اننا كنا علىوشك دخول المجال الجوي الارجنتيني .
-
Nachdem die Verbraucher ihre Gürtel enger schnallen, istdie Nachfrage nach Öl in den USA um 8 Prozent gesunken. Der Stromverbrauch in China fiel um 10 Prozent, da energieintensive Industriezweige ihre Produktion verringert haben.
فقد انخفض الطلب على النفط في الولايات المتحدة بنسبة 8% معاضطرار المستهلكين إلى التقشف، كما انخفض الطلب على الطاقة الكهربيةفي الصين بنسبة 10% بعد أن اضطرت الصناعات المستهلكة للطاقة بكثافةإلى تخفيض إنتاجها.
-
WASHINGTON, D. C.: Die amerikanische Außenpolitik dürfte den Gürtel in Kürze erheblich enger schnallen müssen.
واشنطن، العاصمة ـ إن السياسة الخارجية الأميركية توشك الآنعلى الدخول إلى فترة مطولة من شد الحزام.
-
Die Europäer sind bereit, den Gürtel enger zu schnallen,aber sie müssen ein Licht am Ende des Tunnels in Form von Einkommens- und Beschäftigungswachstum sehen.
صحيح أن الأوروبيين مستعدون لربط الأحزمة، ولكنهم يحتاجونلرؤية الضوء في نهاية النفق في هيئة نمو في الدخول والوظائف.
-
Vor allem Deutschland verlangt, dass die hochverschuldetensüdeuropäischen Länder, deren Gewerkschaften (und Wähler) weitere Sparmaßnahmen ablehnen, den Gürtel enger schnallen sollen.
وبشكل خاص، تطالب ألمانيا بالمزيد من التقشف المالي في دولجنوب أوروبا المثقلة بالديون، حيث ترفض النقابات المهنية (والناخبون)المزيد من تدابير التقشف.
-
In den genannten Situationen haben Paternalisten keine Skrupel, uns eine Entscheidung aufzuzwingen (“ Schnall’ dich im Autoan oder entscheide dich für diesen Rentenplan und am Ende wirst dumir dankbar sein.”)
وفي هذه المواقف فإن أتباع الأبوية الليبرالية لا يتورعون عنفرض سيطرتهم علينا وإرغامنا على اختياراتهم (ampquot;اربط حزام الأمانفي مقعدك واشترك في خطة المعاش التقاعدي وفي النهاية سوفتشكرنيampquot;).
-
Den Gürtel enger schnallen, was? -Nie!
هل حان وقت الصـِّيام إذن؟ - !أبـداً -
-
Schnallen Sie lhre Sicherheitsgurte um.
اربطوا احزمة الامان الخاصه بكم
-
Ein Strudel! Schnallen Sie sich an!
دوامه . تماسكوا جيدا
-
OK, Polizeipräsident, schnallen Sie sich an.
حَسَناً، يا مفوّض، إربطْ حزامَ أمانكَ.
-
"Die Schnalle des Schuhs war gerissen", meinte Wesemann., Er trägt über seiner Wattehose einen Gürtel mit Hammer und Sichel auf der Schnalle., Der Oberkörper steckt in einem Armeeparka, den eine Art grober Pferdegürtel samt dicker Schnalle zusammenschnürt., Auch bei Versace kommt der Kulturbeutel in Schwarz daher (269 Euro), verziert mit gotischer Schnalle; die Größe: üppig, weil, wie der Berater sagt, Männer immer mehr Produkte unterzubringen hätten; und: innen auswaschbar., -Ein weißes Gewand von erklecklicher Länge, um die Hüften von einem himmelblauen Gürtel mit silberner Schnalle gehalten, umfloß sie., "Schnalle einen Schmachtriemen um!, Er ritt mit derselben Geschwindigkeit, in welcher der Wagen fuhr, und als dieser zufällig hielt, weil eine Schnalle an dem Riemzeug aufgegangen war, hielt er ebenfalls sein Pferd an, so lange, bis das Fuhrwerk sich wieder in Bewegung setzte., Er hatte einen Smaragdring am Finger, an der Seite das Schwert, um den Leib einen seidenen Gürtel mit silberner Schnalle, an den Füßen buntgestickte seidene Stiefel und goldene Sporen., Sie löste die Schnalle ihres Gürtels, der mit hellem Klirren zur Erde fiel; dann rauschten die Kleider, indem sie niederglitten - ein seidiges - leises Rauschen., Einer nach dem andern lüftet die Schnalle, lockert die Weste, der dicke Jans glänzt vor Wonne, mit der Unterlage kann man es heute abend im eisigen Nordost an der Lisiere wohl aushalten.