New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Die Jurisdiktion für diesen Fall liegt beim Bundesgericht.
تقع الاختصاص القضائي لهذه القضية في المحكمة الاتحادية.
-
Ohne Zustimmung der beteiligten Parteien kann die Jurisdiktion nicht geändert werden.
لا يمكن تغيير الاختصاص القضائي بدون موافقة الأطراف المعنية.
-
Er bestreitet die Jurisdiktion des Gerichts in dieser Frage.
ينكر صلاحية المحكمة القضائية في هذا السؤال.
-
Die internationale Jurisdiktion ist in diesem Fall komplex.
الاختصاص القضائي الدولي معقد في هذه الحالة.
-
Die Zuständigkeit des Gerichtes wurde aufgrund seiner Jurisdiktion bestimmt.
تم تحديد اختصاص المحكمة بناءً على صلاحيتها القضائية.
-
Innerhalb der Regierung setzte er die regionalen Gouverneure, beide Parlamentskammern und sogar den Staatsapparatals solchen unter Druck, um die Macht der Legislative, der Exekutive und der Jurisdiktion in seinen Händen zukonzentrieren.
وفي داخل الحكومة ذاتها فقد ضغط الحكومات الإقليمية، ومجلسيالبرلمان، وحتى أجهزة الدولة، وركّز كل السلطات التشريعية،والتنفيذية، والقضائية في يديه.
-
Sehen Sie, da wir ein kleines Unternehmen sind... fallen wir nicht unter die Jurisdiktion des Imperiums.
كما ترى, عندما كنا عملية صغيرة لم نسقط فى القضاء الامبراطورى
-
Wir stehen unter der Jurisdiktion des Gouverneurs von Port Royal.
نحن خاضعين لسلطة (حاكم (بورت رويال
-
Sehen Sie, da wir ein kleines Unternehmen sind... fallen wir nicht... unter die Jurisdiktion des Imperiums.
كما ترى, عندما كنا عملية صغيرة لم نسقط فى القضاء الامبراطورى اذن انت جزء من نقابة التعدين؟
-
Nun, ich glaube das ist außerhalb meiner Jurisdiktion.
حَسناً، أَخْشى أَنْ ذلك خارج سلطتي القضائيةِ. أنت