les exemples
  • Es ist ein ungeschriebenes Gesetz, dass man sich in der Bibliothek leise verhält.
    هذا قانون غير مكتوب بأن يكون الشخص هادئًا في المكتبة.
  • Im Fußball gibt es ein ungeschriebenes Gesetz, das Fairplay fördert.
    في كرة القدم، هناك قانون غير مكتوب يشجع على اللعب النظيف.
  • Das ungeschriebene Gesetz besagt, dass man nie über Religion oder Politik bei Familientreffen spricht.
    القانون غير المكتوب يقول أنه لا يجب التحدث أبدًا عن الدين أو السياسة في لقاءات العائلة.
  • Es ist ein ungeschriebenes Gesetz in unserem Unternehmen, dass man Freitag nachmittags früh nach Hause geht.
    هناك قانون غير مكتوب في شركتنا يقول أنه يجب العودة إلى المنزل مبكرًا بعد ظهر الجمعة.
  • Laut einem ungeschriebenen Gesetz wird das älteste Kind immer als das verantwortlichste angesehen.
    وفقًا لقاعدة غير مكتوبة، يعتبر الطفل الأكبر دائمًا الأكثر مسؤولية.
  • Regierungen und internationale Hilfsorganisationen habendie Rolle der Farhang nicht genügend berücksichtigt - vielleicht,weil die Macht ungeschriebener Gesetze den Menschen im Westengrößtenteils schleierhaft ist.
    ومن الواضح أن الحكومات ومنظمات الإغاثة الدولية فشلت في وضعدور القوانين العرفية مثل الفرهنك في الحسبان، وربما يرجع هذا إلى عدمقدرة الناس في الغرب على تصور القوة التي ما زال يتمتع بها القانونغير المكتوب في بعض مناطق العالم.
  • Ein ungeschriebenes Gesetz.
    - فهذه ليست بقاعدة - هذا لا يساعدنى
  • Wenn man als Praktikant konsultiert wird, ist es ein ungeschriebenes Gesetz, dass man dem Arzt zustimmt.
    تعمل على 100 واط و تخرج ما مقداره 130 فولت ,تعال إلى هنا أنت تساعدني ليس بهذه السرعة يا راعي البقر أنت تعمل معي أيها الرجل الطويل
  • Das ist ein ungeschriebenes Gesetz der "Bürgerlichen".
    إنّه قانون غير مكتوب بالمجمّع السكني
  • Oh, doch! Es gibt schließlich noch ein ungeschriebenes Gesetz!
    نعم ، سأفلت . هناك شيء من ذلك في القانون الغير مدون
  • Es ist eine Art ungeschriebenes Gesetz.
    في عيد الميلاد ، من يحصل على ربح اكبر في عيد الميلاد