les exemples
  • Ich denke, das war eine falsche Entscheidung.
    أعتقد أن هذا كان قرارًا خاطئًا.
  • Deine falsche Entscheidung hat uns in diese Situation gebracht.
    أدخلنا قرارك الخاطئ في هذا الوضع.
  • Es ist schwer, eine falsche Entscheidung einzugestehen.
    من الصعب الاعتراف باتخاذ قرار خاطئ.
  • Eine falsche Entscheidung kann ernste Konsequenzen haben.
    يمكن أن يكون للقرار الخاطئ عواقب وخيمة.
  • Sie bereut ihre falsche Entscheidung.
    هي تندم على قرارها الخاطئ.
  • Aber der Westen muss nicht das Risiko eingehen, denselben Fehler einzugehen und dieselben falschen Entscheidungen zutreffen.
    ولكن لا ينبغي للغرب أن يجازف بارتكاب نفس الخطأ وقبول نفسالخيارات الزائفة.
  • Was gegenwärtig geschieht, ließe sich als Machtkampfdarüber beschreiben, wer für die Bereitstellung einer Leistungverantwortlich ist, die mehr und mehr Menschen sich wünschen, beider jedoch auch höchste professionelle Kompetenz die Richtigkeitder getroffenen Entscheidung nicht gewährleisten kann – währendgleichzeitig jede falsche Entscheidung weitreichende undirreversible Folgen hat.
    ونستطيع أن نصف ما يجري في الوقت الحاضر بأنه صراع على السلطةيدور حول من ينبغي أن يكون مسئولاً عن تقديم خدمة أصبحت أعداد متزايدةمن الناس تطالب بإتاحتها ولكن في بيئة تفتقر إلى الخبرة المهنية التيقد تضمن اتخاذ القرار السليم. وفي ذات الوقت، فإن اتخاذ أي قرار خاطئسيترتب عليه حدوث عواقب بعيدة الأثر ولا يمكن علاجها.
  • Bush wurde dieser Herausforderung nicht gerecht und Amerikaverlor die Chance aufgrund seiner falschen Entscheidungen.
    لقد أخفق بوش في مواجهة التحدي، وخسرت أميركا الفرصة بسبباختياراته غير الملائمة.
  • Wenn wir in Panik geraten und in Reaktion auf die Erderwärmung falsche Entscheidungen treffen, laufen wir Gefahr dieam stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen der Welt – diejenigen,die die schlimmsten Auswirkungen der Erwärmung überwiegend erlebenwerden – noch schlechter zu stellen.
    فهو يبين لنا كيف قد يقودنا الذعر والقرارات الخاطئة فيالتصدي لظاهرة الانحباس الحراري العالمي إلى تعريض أرواح البشر الأكثرضعفاً في العالم للخطر الشديد ـ رغم أن أفراد هذه الفئة من البشر همالأكثر تضرراً بالآثار المترتبة على الانحباس الحراريالعالمي.
  • Wenn wir ein verzerrtes Bild erhalten, ist eswahrscheinlich, dass wir falsche Entscheidungen treffen.
    حين تصل الصورة إلينا مشوهة فمن المرجح أن نتوصل إلى اختياراترديئة.
  • Eine Führungspersönlichkeit ist jedoch gezwungen sich zuentscheiden und Obama trifft die falsche Entscheidung – für Syrien,für die Region und für die USA.
    ولكن القائد الحق لابد أن يختار، وأوباما يتخذ الآن الخيارالخطأ ــ بالنسبة لسوريا، والمنطقة، والولايات المتحدة.
  • Abbas entschied sich daher zu Recht für ein neues Paradigmades Friedens, aber sein Plan einer unilateralen Erklärung derpalästinensischen Unabhängigkeit könnte sich als falsche Entscheidung erweisen.
    وعلى هذا فقد كان عباس محقاً حين اختار نموذجاً جديداًللسلام، ولكن خطته المتمثلة في الإعلان من جانب واحد عن الاستقلالالفلسطيني قد تشكل خياراً خاطئا.
  • Wenn zwischen den Managern eines Unternehmens und seinem Vorstand kein Interessenkonflikt besteht , haben Besitzer in Common- Law- Ländern keinen Regressanspruch , wenn die von den Managern getroffenen betrieblichen oder strategischen Entscheidungen unklug , falsch oder in anderer Weise für die Anteilseigner abträglich sind .
    وما لم يقع صراع مصالح بين إدارة شركة ما وأعضاء مجلسإدارتها، فإن أصحاب الـشركات في الدول التي تطبق القانون العام لايتمتعون بحماية قانونية إذا اتخذ مديرو الشركات قرارات تتصل بسيرالعمل أو قرارات استراتيجية رديئة أو غبية أو من شأنها أن تلحق الضرربحاملي الأسهم.
  • Es war die falsche Entscheidung. lch leite diese Familie!
    كان القرار الخاطئ انا رئيس هذه العائلة
  • Oh, ich Blödmann. Falsche Entscheidung, nicht?
    أوه،غبى. قرار خاطئ