New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Die übermäßige Verwendung von Kunststoffen führt zur Ressourcenverschwendung.
الاستخدام المفرط للبلاستيك يؤدي إلى إهدار الموارد.
-
In unserer Gesellschaft ist Ressourcenverschwendung ein ernstes Problem.
إهدار الموارد هو مشكلة جدية في مجتمعنا.
-
Wir sollten Maßnahmen ergreifen, um die Ressourcenverschwendung zu verringern.
يجب علينا اتخاذ إجراءات للحد من إهدار الموارد.
-
Ressourcenverschwendung ist nicht nur ökonomisch schädlich, sondern auch schlecht für die Umwelt.
إهدار الموارد ليس ضاراً فقط من الناحية الاقتصادية، ولكنه أيضاً سيئ للبيئة.
-
Bildung kann eine Rolle dabei spielen, Bewusstsein für die Ressourcenverschwendung zu schärfen.
يمكن أن تلعب التعليم دوراً في زيادة الوعي بإهدار الموارد.
-
Hier finden sich die wichtigsten Feststellungen zu fünf Risikobereichen, die für Ineffizienz, Ineffektivität, mangelnde Rechenschaftspflicht, Fehlverhalten, Misswirtschaft, Ressourcenverschwendung oder Machtmissbrauch anfällig sind und die im Berichtszeitraum einer gezielten Aufsichtstätigkeit des AIAD unterzogen wurden.
وهو يتضمن الاستنتاجات الرئيسية المتعلقة بمجالات المخاطرة الخمسة، التي تتأثر بقلة الفعالية، وعدم الكفاءة، وغياب المساءلة، وسوء السلوك، وسوء الإدارة، وتبذير الموارد، وإساءة استعمال السلطة، والتي كانت موضوع رقابة مركزة من طرف المكتب خلال الفترة المشمولة بالاستعراض.
-
Während im Moment die Verschwendung im öffentlichen Sektorim Blickpunkt steht, verblasst diese im Vergleich zu der aus dem Versagen des privaten Finanzsektors herrührenden Ressourcenverschwendung; in Amerika geht diese bereits in die Billionen.
ففي حين ينصب التركيز في الوقت الحالي على الإهدار في القطاعالعام، فإن خطورة هذا الأمر تتضاءل إذا ما قورن بإهدار الموارد الناتجعن الاختلال الوظيفي في القطاع المالي الخاص، والذي بلغ في أميركابالفعل تريليونات من الدولارات.