-
Er hat angefangen, mit seinem Bruder zu stänkern.
بدأ في التشاجر مع أخيه.
-
Sie neigt dazu, ständig über Kleinigkeiten zu stänkern.
تميل إلى التشاجر بشكل مستمر على أمور غير مهمة.
-
Es ist nicht gesund, immer zu stänkern und zu streiten.
لا يعتبر الشجار والتشاجر باستمرار أمرًا جيدًا للصحة.
-
Wir sollten lernen, weniger zu stänkern und mehr zu diskutieren.
يجب أن نتعلم الأقل من التشاجر والأكثر من النقاش.
-
Sie stänkern oft miteinander, aber sie können auch nicht ohne einander.
هم يتشاجرون كثيرا مع بعضهم البعض، لكنهم لا يستطيعون العيش بدون بعضهم البعض.
-
Nach ein paar Recherchen stank die Geschichte sogar nochmehr.
ثم أصبحت القصة أكثر إثارة للريبة بعد المزيد من التدقيق فيالتفاصيل.
-
Zerrissen und verbrannt, es stank wie das Feuer der Hölle.
، مزّقتها وأحرقتها نفث منها رائحة كريهة تُشبه رائحة الجحيم
-
Der Geruch ist mir zweimal begegnet. Beide Male stank die Sache zum Himmel.
وأنا شممتُ ذلك البرفان قبل ذلك. وكلتا الأوقات شممت فار
-
Es stank zum Himmel!
إننى أشكو إلى السموات
-
Und es stank, Junge.
وكان عملاً قذراً بحق يا فتى
-
Eure Mutter war ein Hamster und euer Vater stank nach Holunderbeeren.
أمّك جرذ و رائحة أبوك سيئة
-
Mahoney, mein kleiner Stänkerer, du verläßt die Polizeischule.
مهوني، حقيري الصغير أنت مطرود من الأكاديمية إلى الأبد
-
Es stank fürchterlich und die Wächter starben, aber die Steaks waren vorzüglich.
وكان يطبخ طعاماً شهياً - كيف تريد طبقك؟ - معتدل
-
Dem Direktor stank das natürlich!
و قد أغضب هذا المدير بشدة
-
Es stank entsetzlich. Ich wollte nur da raus.
أعرف بأنّني لن أستطيع الإنتظار حتى اخرج من هنا