les exemples
  • Ich muss diesen Vertrag sorgfältig überprüfen, bevor ich ihn unterschreibe.
    يجب أن أُراجع هذا العقد بعناية قبل التوقيع عليه.
  • Die Polizei hat alle Beweise genau überprüft.
    راجعت الشرطة جميع الأدلة بدقة.
  • Er wird alle Zahlen genau überprüfen, bevor er den Bericht einreicht.
    سوف يتحقق من جميع الأرقام بدقة قبل تقديم التقرير.
  • Bitte überprüfen Sie Ihre Antworten sorgfältig, bevor Sie den Test beenden.
    من فضلك، اِسْتَقْرَأَ إجاباتك بعناية قبل انهاء الاختبار.
  • Wir müssen die Qualität dieser Ware genau überprüfen.
    نحن بحاجة إلى اِسْتَقْرَأَ جودة هذه السلعة بدقة.
  • Einheiten aus Angehörigen eines Stammes und eines Landkreises gebe es auch andernorts, die Bereitschaft, dieses Experiment auch hier zu machen, sei wohl vorhanden. Nur müsse man eben die Namen derer, die für Kommandopositionen vorgeschlagen werden, genau überprüfen. Man wolle schliesslich nicht, dass Elemente des alten Regimes Teile der Nationalgarde in die Hand bekämen.
    وأضاف بأن هناك مثل هذه الوحدات العسكرية المؤلفة من رعايا قبيلة ودائرة مركزية ما والاستعداد قائم للقيام بذلك في أماكن أخرى. لكن الأمر يتطلب دراسة أسماء المقترحين لمناصب القيادة بعناية فائقة، إذ أن النية معقودة لمنع عناصر النظام القديم من السيطرة على أجزاء من الحرس القومي.
  • - Ja, ganz genau. - Überprüfen Sie das Gerät.
    أجل بالضبط - تلأكد من هذا الآن -
  • NORAD und die US Air Force sollen die Trümmer untersuchen ... ... und ganz genau überprüfen!
    "إثنان: أريد" إن أو آر أي دي القيادة الفضائيه والتكتيك الخمسون مقارنه كل الأجسام الفضائيه التى تعقبتوها فى مداراتها أريدكم أن تدققوا ، يعيد الفحص وبعد ذلك تقوموا بكل هذا مره أخرى
  • Wir als Regierung der USA... müssen die Scheine überprüfen, und genau das werden wir auch tun!
    نحتاج لتدقيق أرقام التسلسل وذلك ما نحن سنفعله
  • Sie hat ein Messer. Sie sollten sie genauer überprüfen.
    لديها ساقٌ معدنية يجب أن تحذر منها
  • Die Anklage wegen Verschwörung gegen Standfielt zerfällt ohne die Handys... und soll jemand die Sache genauer überprüfen,... kommt die illegale Abhörung ans Licht und die Handys werden nutzlos.
    تهمة التآمر ضد (ستانفيلد) ستسقط بدون الهواتف و كِلانَا يعلم أنه لو قام أحدهم ببعض البحث سيجد تنصتًا غير شرعيّ وستخسرين الهواتف
  • Richtig... aber ich holte die alten Rechnungen und Bestellungen aus der Ablage... um das genau überprüfen zu können.
    صحيح ولكن... حصلت على الفواتير القديمة للمبيعات وطلبات خارج التخزين، محاولة مني لفهم المشكلة.
  • Überprüfe sie genauer.
    أبحث اكثر
  • Sehen wir uns das mal genauer an und überprüfen, ob Strausser noch irgendwo da draußen ist.
    فلنلقي نظرة أفضل نرى لو كانَ (ستراوسر) ما زال في الخارج
  • Weißt schon, sein Alibi etwas genauer überprüfen.
    بشكل أعمق في حجة غيابه