les exemples
  • Die Äußerungsfrist endet am nächsten Freitag.
    ينتهي مدة الإدلاء بالرأي يوم الجمعة القادم.
  • Bitte beachten Sie, dass die Äußerungsfrist abgelaufen ist.
    يرجى ملاحظة أن مدة الإدلاء بالرأي قد انتهت.
  • Die Äußerungsfrist für die Einreichung der Vorschläge war sehr kurz.
    كانت فترة تقديم الآراء لتقديم الاقتراحات قصيرة جدًا.
  • Ich war aufgrund der begrenzten Äußerungsfrist nicht in der Lage, meine Meinung zu äußern.
    لم أكن قادراً على تقديم رأيي بسبب الفترة المحدودة لتقديم الآراء.
  • Die Äußerungsfrist wird um eine Woche verlängert.
    سيتم تمديد فترة الإدلاء بالرأي بواحدة أسبوع.
Synonymes
  • فترة / مهلة/ الإدلاء بالرأي
Exemples
  • Zum Fall Strauß sagte der Chef der Augsburger Staatsanwaltschaft, Reinhard Nemetz, der Süddeutschen Zeitung, die Anwälte des Beschuldigten hätte eine Äußerungsfrist bis 6.Oktober., In der Nacht zum Dienstag war die Äußerungsfrist zum Vergleichsvorschlag der Karlsruher Richter ausgelaufen, auf dem auch die neue Regelung basiert., Dann läuft die Äußerungsfrist zum Karlsruher Vorschlag ab., Die erste Äußerungsfrist war am Dienstag abgelaufen., Die Äußerungsfrist für Hochtief sei bis zum 18. Januar verlängert worden., Ob er gehört wird, entscheidet sich nach einer Äußerungsfrist für die Kläger-Anwältin Susanne M. Meiller am 20. Januar., Mit Ablauf der 3wöchigen Äußerungsfrist war danach Eröffnungsreife etwa Mitte Oktober 1995 eingetreten., Denn die ihm gesetzte Äußerungsfrist (zwei Wochen nach Erhalt des Anhörungsschreibens) war zu kurz. Darauf, ob der Kl. diesen Anhörungsfehler gerügt hat, kommt es nicht an (BSG, (GS), NJW 1992, 2444)., Die gleiche/ schulgesetzlich ohnehin vorgesehene - Äußerungsfrist, wie sie jetzt auf dem Gerichtswege durchgesetzt werden mußte, fordert CDU -Bildungsexperte Klaus Bürger auch für die Schulen an der Lothringer und Hermann-Böse-Straße.
wordforms
  • Äußerungsfrist, Äußerungsfristen