les exemples
  • Die Qualität des Produkts ist dem Preis entsprechend.
    جودة المنتج مُمَاثِلٌ للسعر.
  • Seine Fähigkeiten sind seinen Aufgaben entsprechend.
    مهاراته مُمَاثِلٌ لمهامه.
  • Die Ergebnisse der Umfrage sind den vorherigen Erwartungen entsprechend.
    نتائج الاستطلاع مُمَاثِلٌ للتوقعات السابقة.
  • Die Antwort ist dem gestellten Problem entsprechend.
    الرد مُمَاثِلٌ للمشكلة المطروحة.
  • Die Klassenzimmergestaltung ist dem Alter der Schüler entsprechend.
    تصميم الفصل الدراسي مُمَاثِلٌ لعمر الطلاب.
  • Dieser Plan ist entsprechend unseren Vorgaben.
    هذا الخطة مُمَاثِلٌ لتوجيهاتنا.
  • Ihre Arbeit ist entsprechend der Anforderungen ausgeführt.
    تم تنفيذ عملك مُمَاثِلٌ للمتطلبات.
  • Die Situation ist entsprechend unserer Vorhersage.
    الوضع مُمَاثِلٌ لتوقعاتنا.
  • Die Ergebnisse sind entsprechend den Erwartungen ausgefallen.
    النتائج جاءت مُمَاثِلٌ للتوقعات.
  • Die Beschreibung ist entsprechend der Realität.
    الوصف مُمَاثِلٌ للواقع.
Synonymes
  • adäquat, angebracht, passend, richtig, sinngemäß, zufolge
    شبيه ، نظير ، مثيل
Synonymes
  • nach, gleich, halten, laut, zufolge, gleichen, gefallen, ähnlich, entsprechend, erfüllen
Exemples
  • Dem leichteren Space Star verhelfen sie entsprechend zu fast sportlichen Leistungswerten., Auch Angela Marquardt äußerte sich am Abend entsprechend in einer Erklärung: "Ich habe zu keinem Zeitpunkt wissentlich mit der Stasi zusammengearbeitet", erklärte sie., Es wird die Gründung einer Agentur für Rüstung und strategische Forschung angeregt, und es gibt Vorschläge zur Finanzierung künftiger militärischer Operationen entsprechend dem Bruttosozialprodukt., , die Die Fifa bietet ihre Berichterstattung in insgesamt sieben Sprachen an und schlüsselt die Log-Statistiken auch entsprechend auf., So fallen denn seine und auch die Einschätzungen in dem knapp 400 Seiten starken Bericht, der in seinem Ministerium ausgearbeitet wurde, entsprechend vorsichtig aus., Den Wünschen der Passagiere entsprechend wird jede Route arrangiert, vorausgesetzt, es gibt dort ein Schienennetz der CPR., In Lahiti stoppte die finnische Polizei sie schließlich, doch die Frau von Formel-1-Pilot Mika Häkkinen hatte Glück: Nach finnischem Recht errechnet sich die Höhe des fälligen Bußgeldes entsprechend dem Einkommen., Washington - Wie Bush-Sprecher Ari Fleischer am Mittwoch weiter sagte, bekräftigte der Präsident gegenüber Musharraf die Erwartung, dass Pakistan entsprechend seiner Verpflichtung jede Unterstützung des Terrorismus einstellt., Boss alles und ist entsprechend enttäuscht, wenn wir nicht perfekt sind., Doch in der Nacht vor der Übergabe jubelt der schurkige Konkurrent Klaas Klever Onkel Dagobert den Pechpenny unter, Gundel ist entsprechend sauer und fort sind die Reflexe.
leftNeighbours
  • Gesellschaftsvertrag entsprechend, Naturell entsprechend, Satzung entsprechend, Zeitgeist entsprechend, Jahreszeit entsprechend, Bedürfnissen entsprechend, Schwellungszustand entsprechend, Reglement entsprechend, Vorschriften entsprechend, Erfordernissen entsprechend
rightNeighbours
  • entsprechend geändert, entsprechend groß, entsprechend reagieren, entsprechend hoch, entsprechend honoriert, entsprechend gering, entsprechend verhalten, entsprechend gewürdigt, entsprechend anzuwenden, entsprechend ausgerüsteten
wordforms
  • entsprechend, entspricht, entsprechen, entspreche, entsprach, entsprochen, entspräche, entsprachen, entsprächen, entsprechenen, entsprich, entsprecht, entsprichst, entsprächet, entsprächest, entsprechet, entsprechest, entspracht, entsprachst, entsprächst, entsprächt, entsprechenden, entsprechende, entsprechender, entsprechendes, entsprechendem