der Moralist
أخلاقيّ {الفاضل/المعلم الأخلاقي}
les exemples
  • Der Moralist bemüht sich, das moralische Bewusstsein der Menschen zu stärken.
    يسعى المتأخلاق لتقوية الوعي الأخلاقي للناس.
  • Durch seine Arbeit als Moralist wird er oft missverstanden.
    من خلال عمله كمتأخلاق، يتم فهمه بصورة خاطئة في كثير من الأحيان.
  • Ein Moralist glaubt an die fundamentalen Prinzipien von Richtig und Falsch.
    المتأخلاق يعتقد في المبادئ الأساسية للصواب والخطأ.
  • Als Moralist hat er eine einflussreiche Rolle in unserer Gesellschaft.
    بصفته متأخلاقًا، له دور ذو تأثير في مجتمعنا.
  • Er präsentiert sich selbst als ein Moralist mit hohen ethischen Standards.
    يعرض نفسه كمتأخلاق لديه معايير أخلاقية عالية.
  • Andere Moralisten werden sagen, dass der Unterschiedzwischen der Zerstörung von Embryonen zu Forschungszwecken und dem Töten von Zivilisten bei militärischen Angriffen ist, dass es sichbei Ersterem um vorsätzliche Tötung handelt, wogegen die letzteren Todesopfer „ Kollateralschäden“ darstellen – unbeabsichtigte, wennauch vorhersehbare, Nebeneffekte einer berechtigten Kriegshandlung.
    قد يقول متخصصون آخرون في علم الأخلاق إن الفرق بين قتلالأجنة لأغراض بحثية وبين قتل المدنيين الأبرياء في هجمات عسكرية هوأن الحالة الأولى تعد قتلاً عمداً، بينما القتلى في الحالة الثانيةينضوون تحت بند يسمى "الضرر المصاحب" ـ أي آثار جانبية غير مقصودة،وإن كانت متوقعة، لعمل حربي مبرر.
  • Ökonomen und Moralisten sind sich einig, dass maneigentlich weniger ausgeben sollte als man einnimmt – um für diesprichwörtlichen „schlechten Zeiten“ oder für das Alter zu sparen.
    ولقد اجتمع خبراء الاقتصاد وعلماء الأخلاق على اعتقاد مفادهأن المرء يتعين عليه أن ينفق أقل مما يكسب ـ بغية "الادخار" من أجلالأيام العصيبة أو سنوات الشيخوخة.
  • Verstrickt in unsere hektische Betriebsamkeit, an deren Einzelheiten wir uns schon am nächsten Tag nicht mehr erinnern,neigen wir dazu, jenen Menschen weniger Aufmerksamkeit zu schenken,die sich den Fragen der Ewigkeit widmen – Philosophen, Moralisten, Gelehrte, die versuchen, unseren Geist für höhere Dinge zuöffnen.
    ففي خضم انهماكنا في أحداث صاخبة قد لا نتذكرها غداً، نميلإلى توجيه أقل قدر من الانتباه إلى الناس الذين يتناولون قضايا الخلودـ الفلاسفة، وعلماء الأخلاق، والحكماء الذين يحاولون توجيه عقولنا نحوأمور أكثر سمواً.
  • Menschen, die über Hunger und Umweltkrisen reden, geltenals wirrköpfige „ Moralisten“, im Gegensatz zu den nüchternen„ Realisten“, die sich mit Krieg und Friedenauseinandersetzen.
    أما من يتحدثون عن الجوع والأزمات البيئية فإن العالم ينظرإليهم وكأنهم من "أنصار الفضيلة" المشوشي الذهن، في مقابل "الواقعيين"الجامدي الذهن الذين يتعاملون مع الحرب والسلام.
  • Da diese Art des Denkens individuellem moralischen Handelnwenig Raum lässt, werden Gesellschaftskritiker häufig als naive Moralisten oder als elitär verspottet.
    وبما أن مثل هذا التفكير لا يعطي مساحة تذكر للعمل الفرديالأخلاقي، فإن النقاد الاجتماعيين كثيراً ما يتعرضون للسخرية ويتهمونبأنهم من السذج المؤمنين بالأخلاق الفاضلة وأهل النخبة.
  • Oh ja, tief in meinem Herzen bin ich ein echter Moralist.
    أوه ، نعم ، أنا الاخلاقي الصحيح.