-
Meine Schwester hatte eine glückliche Empfängnis.
أختي كانت تحمل سعيدًا.
-
Die Empfängnis ist ein komplexer biologischer Prozess.
الحمل هو عملية بيولوجية معقدة.
-
Es gibt verschiedene Methoden, um die Empfängnis zu fördern.
توجد طرق مختلفة لتعزيز الحمل.
-
Die Empfängnis kann auf natürlichem oder künstlichem Wege erfolgen.
الحمل يمكن أن يحدث طبيعيًا أو اصطناعيًا.
-
Die Schwierigkeiten bei der Empfängnis können viele Paare belasten.
الصعوبات في الحمل يمكن أن تؤرق الكثير من الأزواج.
-
Die Ärztin bestätigte ihre Empfängnis gestern.
أكدت الطبيبة حملها يوم أمس.
-
Die Empfängnis ist ein natürlicher Prozess im menschlichen Körper.
الحمل هو عملية طبيعية في الجسم البشري.
-
Sie war überglücklich, als sie von ihrer Empfängnis erfuhr.
كانت سعيدة للغاية عندما علمت بحملها.
-
Die Empfängnis ist der Beginn des Lebens.
الحمل هو بداية الحياة.
-
Ihre Empfängnis wurde durch In-vitro-Fertilisation erreicht.
تم الحمل بها من خلال الإخصاب في الأنابيب.
-
wenn alle empfängnisfähigen Lebewesen die Fähigkeit zur Empfängnis verlieren,
وإذا العشار عطلت
-
Einige christliche Theologen etwa sind der Ansicht, dassdas Leben mit dem Zeitpunkt der Empfängnis einsetzt, während Wissenschaftler die Meinung vertreten, dass Nerven- und Hirnzellensich etwa 14 Tage nach der Empfängnis herausbilden.
حيث يؤمن بعض المتخصصين في اللاهوت من المسيحيين على سبيلالمثال أن الحياة تبدأ بالحمل، بينما يؤكد العلماء أن خلايا الأعصابوالمخ تنشأ بعد حوالي 14 يوماً من الحمل.
-
Wird diese Auffassung – wie es in der katholische Lehreüblich ist – mit dem Anspruch verbunden, dass alle Nachkommenmenschlicher Eltern vom Augenblick der Empfängnis an lebendemenschliche Wesen sind, folgt daraus, dass der Abbruch einer Schwangerschaft in keinem Fall zulässig ist.
وعندما نجمع بين هذا الرأي ــ كما هو معهود في التعاليمالكاثوليكية ــ والزعم بأن كل نسل لأبوين من بني الإنسان هو كائن بشريحي منذ لحظة الحمل به، فإن النتيجة الضمنية هنا هي أن الإجهاض غيرجائز أبدا.
-
Wir wissen heute, dass die Versorgung von schwangeren Müttern und ihren Kindern mit essenziellen Nährstoffen imkritischen 1000- Tage- Fenster vom Zeitpunkt der Empfängnis an biszum zweiten Geburtstag des Kindes die beste Investition in ihre Gesundheit und die Gesellschaft insgesamt ist.
ونحن نعلم الآن أن إعطاء الأمهات الحوامل وأطفالهن الموادالغذائية الأساسية في فترة الألف يوم الحرجة منذ حدوث الحمل وإلى ثانيعيد ميلاد للطفل هو أفضل استثمار في صحة الأمهات والأطفال والمجتمعككل.
-
Auch manche religiösen Führer verurteilten den Einsatzmoderner wissenschaftlicher Technologien als Alternative zum Geschlechtsakt, selbst wenn dieser nicht zu einer Empfängnis führenkonnte.
كما أدان بعض الزعماء الدينيون استخدام تقنيات العلم الحديثلتحل محل عملية الجماع، حتى ولو لم تكن عملية الجماع قادرة على إحداثالحمل.
-
Außerdem wendet sich der Vatikan gegen die Tatsache, dassdie künstliche Empfängnis, das Ergebnis einer „technischen Handlung“ und nicht eines „spezifischen Aktes ehelicher Vereinigung“ sei.
بالإضافة إلى ذلك، يعترض الفاتيكان على أن الحمل يتم نتيجة"لعمل تقني" وليس في إطار "فعل محدد في ظل العلاقة الزوجية".
-
Aber während wohl jedes Paar einer Empfängnis ohneärztlicher Intervention den Vorzug geben würde, steht diese Möglichkeit unfruchtbaren Paaren nicht zur Verfügung.
ولكن رغم أن أي زوجين يفضلان الحمل بطفل دون تدخل من الأطباء،إلا أن هذا الخيار ليس متاحاً للأزواج غير القادرين علىالإنجاب.
-
Gott und die unbefleckte Empfängnis sind Glaubenssache.
طبيعة الله والولادة البتولية تلك قفزات الايمان
-
Ich spürte es ab dem Moment der Empfängnis, dass ich ihr keinen Sohn geschenkt hatte, sondern etwas anderes.
علمت من اللحظة التي حملت فيها بأنه لم يكن الطفل الذي أعطيته لها لكنه شيء آخر
-
Sie sagte ich hätte keinen Vater -- daß ich einer unbefleckten Empfängnis entstamme.
قالت أنه ليس لدي أب. أنها أنجبتني دون رجل.
-
In der Musik ist die Erzeugung selbst ein Wandeln der göttlichen Erkenntnis, die in den Menschen hereinleuchtet ohne Gegenstand, und der Mensch selbst ist die Empfängnis. - In allem ist ein Verein der Liebe, ein Ineinanderfügen geistiger Kräfte., Alles ist göttliche Mitteilung, was wir erfahren, alles Erkennen ist Aufnehmen des Göttlichen, es kommt nur auf die zweifellose unschuldige Empfängnis unseres Geistes an daß wir auch den Gott in uns empfinden., Ich hätte damals gern, wie ein spanischer Ritter, alle Tage auf Leben und Tod gekämpft für die inmakulierte Empfängnis Mariae, der Königin der Engel, der schönsten Dame des Himmels und der Erde!, Dieser ist im wahren Sinne des Wortes der inkarnierte Geist, und tiefsinnig bedeutungsvoll ist die schöne Legende, daß ihn eine leiblich unberührte, immakulierte Jungfrau, nur durch geistige Empfängnis, zur Welt gebracht habe., In allen Ständen, unter jedem Alter und Geschlecht, in allen Zeitaltern und unter jedem Himmelsstriche hat es Menschen gegeben, die von der Natur zu ihren Lieblingen ausersehn und durch inneres Empfängnis beglückt waren., Nun gehen die Worte hin und her, und anfangs ist natürlich nur die Rede von unserer stolzen Tat, von dem Tanz in der vorvergangenen Nacht, von der Himmelfahrt der Unbefleckten Empfängnis., Hölderlin: ein Einziger unter den Deutschen, der hieratische Priester der heiligsten Empfängnis, der strengsten Verkündigung: Kind und Greis., Wenn ich zu euch in unserer Weise spräche, ihr würdet nichts vernehmen, denn euer Ohr hat nur Empfängnis für den Schall, durch Schwingungen der Luft zu euch getragen; wir aber sprechen nicht durch dieses Mittel, und unser Wort ist kein Geräusch, ist Tat!", Schon heute erlauben gynäkologische Manipulationen die Empfängnis selbst im Großmutteralter., Vor der Grotte der unbefleckten Empfängnis, einem koreanischen Lourdes, geht es an einem normalen Dienstagnachmittag zu wie in einem Bienenstock.