-
Ich werde das Paket heute einschreiben.
سأَدْرَج الطرد اليوم.
-
Du musst das Einschreiben bei der Post abgeben.
يجب أن تُسلم الرسالة المُسَجَلة في البريد.
-
Er hat den Brief per Einschreiben verschickt.
أَدْرَج الرسالة بالبريد المُسَجَل.
-
Bitte, schicken Sie das Dokument als Einschreiben.
من فضلك، أَدْرَج الوثيقة بالبريد المُسجّل.
-
Sie hat die Einladung per Einschreiben erhalten.
تلقت الدعوة عبر البريد المُسَجَل.
-
Die AKP will, dass Mädchen zur Schule gehen, Auto fahren und sich an den Universitäten einschreiben. Die Rolle, die den Frauen allerdings zugeschrieben wird, ist – gemäß des konservativ-religiösen Weltbildes – die der guten Ehefrau und Mutter.
يؤيِّد حزب العدالة والتنمية ذهاب الفتيات إلى المدرسة وقيادتهن للسيَّارات ودراستهن في الجامعات. بيد أنَّ الدور الذي يُعزى إلى النساء هو من وجهة النظر الدينية الرجعية دور الزوجة الصالحة والأم البارّة.
-
Auch an syrischen Universitäten darf er sich nicht einschreiben. Die Zukunftsperspektiven des 21-Jährigen sehen somit düster aus. Abschreckung ist das Ziel solcher Repressionen.
كذلك لا تزال أبواب الجامعات السورية مغلقة في وجهه. وهكذا تضاءلت آفاق المستقبل الخاصة بهذا الشاب البالغ من العمر 21 عامًا إلى حدّ الانعدام، فهذه الإجراءات القمعية تهدف طبعًا إلى ذلك مثلما تهدف ضمنيًا إلى تخويف الشبان الذين يحتمل أن يحذوا حذوه.
-
Es haben sich bereits Patientengruppen organisiert; die Mitglieder können online über ihre Symptome berichten und sich zur Teilnahme an klinischen Studien einschreiben.
إن مجموعات المرضى منظمة بالفعل؛ ومن الممكن أن يسجل أعضاؤهاالأعراض التي يعانون منها على شبكة الإنترنت وأن يدرجوا أنفسهم فيالتجارب السريرية.
-
Ja, als Einschreiben.
لقد فعلت هذا! لقد ارسلت رسالة الى بريد البحرية
-
Ihr habt ein Einschreiben bekommen.
لا تَستطيعُ التَجَوُّل في هذا الحيّ. تبدو وكأنك مشتبه بهَ. لديكم ملاحظه من البريد المسجّل.
-
- Ein Einschreiben für uns.
لقد حصلنا على هذه الرسالة اليوم
-
Ist es weil ich uns für das "Amazing Race" einschreiben wollte?
سرقة طفلة؟، حقاً؟
-
Wilkommen im Delfim, Mister,möchte Sie sich einschreiben?
مرحبا بك سيدي في فندق الدولفين هل تريد دخول الغرفه؟
-
Weißt du, wenn du es schaffst, dass sich ein paar beliebte Kinder einschreiben, wird der Rest auch kommen.
إن أستطعت أن تقنع بعضاً من الطلاب المشهورين بالإنظام ، سيتبعهم البقية
-
Hier ist ein Einschreiben für Sie. Ist "persönlich".
هذا طرد خاص "مكتوب عليه "شخصي
-
Sie will sich erst einmal als Studentin einschreiben, nicht nur zum Spaß, denn nur zu schwimmen, sagt sie, das finde sie eintönig., Und als ich dann dort war, hieß es: Sie können sich gerne einschreiben - aber ab nächstem Semester gibt es hier keine Prüfungsmöglichkeiten mehr, der Studiengang wird eingestellt., "Ich wusste vorher nicht, was ich studieren sollte, jetzt will ich mich für Maschinenbau einschreiben", sagt Paul Wolff und schiebt sich einen der Schokonüsse in den Mund, die am Lehrstuhl für Chemietechnik entstanden sind., Wenn sie sich aber in die Programme einschreiben, dann müssen sie sich damit einverstanden erklären, dass auch sehr sensible Daten an die Kassen zur Qualitätskontrolle weitergeleitet werden., Die meisten werden sich in naher Zukunft an einer Münchner Hochschule einschreiben., Sie müssen wissen, wie viele Versicherte sich in ein Programm einschreiben und welche Patienten ausgeschlossen werden müssen, weil sie sich nicht an die vorgeschriebenen Arztbesuche oder Therapien halten., Sie wird sich nach dem Abitur an der Universität einschreiben, bis zu den Spielen in Athen ein eher "freies Studium" betreiben und sich aus Werbeverträgen zu finanzieren versuchen., Eltern können ihre Kinder am Dienstag, 9. April, zwischen 8 und 12 Uhr sowie von 15 bis 18 Uhr an der jeweils nächstgelegenen vierstufigen städtischen, staatlichen oder privaten Realschule einschreiben., Tatsächlich nimmt die Zahl der Menschen, die sich für Gebärdensprachkurse einschreiben, stetig zu., Das gilt auch für die 18-jährige Julia: Für den Fall, dass es bei der ZVS nicht auf Anhieb mit Psychologie klappt, will sie sich zwar etwas anderes überlegen: "Aber ich will mich ja sowieso erst im Wintersemester einschreiben."