-
Die Erde macht eine volle Drehung um ihre Achse in 24 Stunden.
تقوم الأرض بدورة كاملة حول محورها في 24 ساعة.
-
Die Drehung des Rades erzeugt Energie.
توليد الطاقة يتم عن طريق دورة العجلة.
-
Der Tänzer führte eine perfekte Drehung aus.
قام الراقص بتنفيذ دورة مثالية.
-
Ein Jahr ist eine vollständige Drehung der Erde um die Sonne.
السنة هي دورة كاملة للأرض حول الشمس.
-
Die Drehung des Windrades erzeugt Strom.
تولد دورة طاحونة الهواء الكهرباء.
-
Am Ende werden die USA nach weiteren Drehungen, Wendungenund riesigen Ausgaben aus ihrer langen und abenteuerlichen Finanzkrise herausfinden.
في النهاية، وربما بعد المزيد من المنعطفات والنفقات الضخمة،سوف تنهض الولايات المتحدة من عثرتها المالية الملحمية هذه.
-
Nach der zweiten Drehung war's gut.
هل تعلمى , مع الانحاءه الثانيه كنت قد فعلتها
-
Er beherrscht voIIe Drehung und Looping... und bringt es in einer perfekten Landung runter.
.حان وقت تمشيتي .لا تنسي أن تموتي
-
Eine Drehung dieses Schlüssels und zwei Millionen Menschen sterben.
بإدارة هذا المفتاح سيموت مليوني شخص من شعبكم فوراً
-
Und ich übernehme die Kontrolle, steuere es umher... und fliege es runter, stelle es ein, Position, Neigung, Drehung... für eine schöne, weiche Landung auf dem Mond.
ثم أتولى أنا القيادة و أطير بها أتحكم في الإرتفاع و الإتجاه
-
Lunarmodul Drehung 355,57.
زاوية إلتفاف الوحدة القمرية 355.57
-
Chris? - Ja? - Eine Drehung in der Vertikale.
نعم؟ -هل يمكن ان تلفنا 75 درجه من فضلك.
-
Drehung einleiten!'
نحاول تشغيل دوران الجاذبية
-
Mit der Drehung mitgehen, Barbie!
استديرى بالسيارة يا بربى
-
Aus zwei Bildern wird durch schnelle Drehung eins.
إنها صورة منفصلة، تصبح واحدة عند تسريعها