-
Ich habe eine Silberschnalle.
لدي مشبك حزام من الفضة.
-
Die Schnalle meines Gürtels ist aus Gelbgold hergestellt.
مشبك حزامي مصنوع من الذهب الأصفر.
-
Ich muss eine neue Gürtelschnalle kaufen.
أحتاج إلى شراء مشبك حزام جديد.
-
Meine Gürtelschnalle ist aus echtem Leder hergestellt.
مشبك الحزام الخاص بي مصنوع من الجلد الأصلي.
-
Die Gürtelschnalle sollte robust und stark sein.
يجب أن يكون مشبك الحزام متينًا وقويًا.
-
SANTIAGO – „ Bitte schnallen Sie sich an, wir haben einenturbulenten Flug vor uns“, warnte der Kapitän vom Cockpit aus. Wirnäherten uns gerade dem argentinischen Luftraum.
سنتياجو- لقد حذر قبطان الطائرة من قمرة القيادة " نرجو تثبيتاحزمة الامان لإن الرحلة ستكون مليئة بالمطبات " علما اننا كنا علىوشك دخول المجال الجوي الارجنتيني .
-
Nachdem die Verbraucher ihre Gürtel enger schnallen, istdie Nachfrage nach Öl in den USA um 8 Prozent gesunken. Der Stromverbrauch in China fiel um 10 Prozent, da energieintensive Industriezweige ihre Produktion verringert haben.
فقد انخفض الطلب على النفط في الولايات المتحدة بنسبة 8% معاضطرار المستهلكين إلى التقشف، كما انخفض الطلب على الطاقة الكهربيةفي الصين بنسبة 10% بعد أن اضطرت الصناعات المستهلكة للطاقة بكثافةإلى تخفيض إنتاجها.
-
WASHINGTON, D. C.: Die amerikanische Außenpolitik dürfte den Gürtel in Kürze erheblich enger schnallen müssen.
واشنطن، العاصمة ـ إن السياسة الخارجية الأميركية توشك الآنعلى الدخول إلى فترة مطولة من شد الحزام.
-
Die Europäer sind bereit, den Gürtel enger zu schnallen,aber sie müssen ein Licht am Ende des Tunnels in Form von Einkommens- und Beschäftigungswachstum sehen.
صحيح أن الأوروبيين مستعدون لربط الأحزمة، ولكنهم يحتاجونلرؤية الضوء في نهاية النفق في هيئة نمو في الدخول والوظائف.
-
Vor allem Deutschland verlangt, dass die hochverschuldetensüdeuropäischen Länder, deren Gewerkschaften (und Wähler) weitere Sparmaßnahmen ablehnen, den Gürtel enger schnallen sollen.
وبشكل خاص، تطالب ألمانيا بالمزيد من التقشف المالي في دولجنوب أوروبا المثقلة بالديون، حيث ترفض النقابات المهنية (والناخبون)المزيد من تدابير التقشف.
-
In den genannten Situationen haben Paternalisten keine Skrupel, uns eine Entscheidung aufzuzwingen (“ Schnall’ dich im Autoan oder entscheide dich für diesen Rentenplan und am Ende wirst dumir dankbar sein.”)
وفي هذه المواقف فإن أتباع الأبوية الليبرالية لا يتورعون عنفرض سيطرتهم علينا وإرغامنا على اختياراتهم (ampquot;اربط حزام الأمانفي مقعدك واشترك في خطة المعاش التقاعدي وفي النهاية سوفتشكرنيampquot;).
-
Den Gürtel enger schnallen, was? -Nie!
هل حان وقت الصـِّيام إذن؟ - !أبـداً -
-
Schnallen Sie lhre Sicherheitsgurte um.
اربطوا احزمة الامان الخاصه بكم
-
Ein Strudel! Schnallen Sie sich an!
دوامه . تماسكوا جيدا
-
OK, Polizeipräsident, schnallen Sie sich an.
حَسَناً، يا مفوّض، إربطْ حزامَ أمانكَ.