-
Ihre Gesichtsfarbe sah fahl und müde aus.
بدت لون بشرتها مصفر ومتعب.
-
Nach der Krankheit war seine Haut fahl.
بعد المرض، أصبح بشرته مصفرة.
-
Der Himmel war fahl, als die Sonne unterging.
كان السماء مصفر عندما غربت الشمس.
-
Deine Augen sehen fahl und leer aus.
عيناك تبدوان مصفرتين وفارغتين.
-
Die Pflanzen in meinem Garten sind fahl geworden.
أصبحت النباتات في حديقتي مصفرة.
-
Doch im fahlen Tageslicht sah David sie noch immer.
...لكن كان بإكان دايفد رؤيتها، بشكل باهت، في النهار.
-
Kennst du das fahle Blau von Luke Skywalkers Lichtschwert?
أتعرف الأزرق الشاحب الخاص بسيف "لوك سكاي ووكر" المضئ؟
-
Als es dämmerte, wachte er auf, sah durch das Fenster den fahlen Mond, rollte seine Hosen auseinander und zog sie an.
" ... في الفجر إستيقظ الرجل العجوز ببساطة " نظر عبر الباب إلى القمر الذى كان ينزوي .. " " و فرد سرواله كي يرتديه
-
In einem Traum sah ich, wie sich der Himmel im Osten verdunkelte, aber im Westen hielt sich hartnäckig ein fahler Schimmer.
... في حلم ... قد رأيت السماء الشرقية تظلم ... .و لكن في الغرب, تخلّف ضوء باهت ...
-
Und ich sah ein fahles Pferd.
.....وانظروا الى الحصان الشاحب"
-
Nazirs Bewegungen in grün nach einem fahlen gelb schleichen immer in Richtung violett und sind methodisch, bedeutungsvoll, folgenschwer und abscheulich.
وتتجه للقرمزي وهى منهجية، ذات مغزى .خطيرة و رهيبة "حسناً، ساعطيكِ المزيد من "آتفان
-
Und ich schaue... und da sah ich das fahle Pferd.
...وأنظر
-
Deswegen sind sie auch hohl, voller Lügen und hinterlassen einen fahlen Geschmack.
،لذلك يكون خاويًا ومليئًا بالأكاذيب، وسيّء المذاق