-
Deutschland ist bekannt für seinen exzellenten Automobilbau.
ألمانيا معروفة بتصنيع السيارات الممتاز لديها.
-
Er arbeitet im Automobilbau.
يعمل في مجال تصنيع السيارات.
-
Die Automobilbau-Industrie ist eine der größten Industrien weltweit.
صناعة تصنيع السيارات هي واحدة من أكبر الصناعات في العالم.
-
Der Automobilbau hat sich in den letzten Jahren stark verändert.
تغير تصنيع السيارات بشكل كبير في السنوات الأخيرة.
-
Automobilbau ist ein wichtiger Wirtschaftszweig in vielen Ländern.
تصنيع السيارات هو قطاع اقتصادي مهم في العديد من الدول.
-
Mit einem Umsatz von 135 Milliarden sei die Wertschöpfung der Branche
mittlerweile größer als in den Industrien Maschinen- und Automobilbau.
حقق قطاع الاتصالات والمعلومات حجم تعاملت بقيمة 135 مليار يورو، أي بقيمة أعلى مما حققه قطاع
صناعة الماكينات ووسائل النقل.
-
Als er über zigarettenschachtelkleine Computer las, die in sich selbstorganisierenden
Netzwerken die Wege von Containern verfolgen, hatte er gleich eine Idee: Damit könnte man
doch auch ein Sensorennetzwerk für Frühwarnsysteme bei Naturkatastrophen. Dabei
werden Sensoren aus dem Automobilbau verwendet, die normalerweise einen Airbag
auslösen. Das Ziel: ein besonders kostengünstiges und engmaschiges Frühwarnsystem, wie es
bisher noch nicht existiert. Es könnte genauso auch vor Tsunamis, Waldbränden oder
Überschwemmungen warnen.
عندما قرأ الدكتور عزام عن جهاز الكمبيوتر الذي يماثل في حجمه حجم علبة السجائر ويستطيع تتبع
الحاويات بواسطة شبكة مصممة داخلياً خطرت له فكرة نظام إنذار مبكر قبل وقوع الكوارث البيئية، يستخدم فيه جهاز حساس مستوحى من صناعة السيارات كالذي يقوم بدفع الكيس الهوائي الحامي من
الصدمات. الهدف منه هو تطوير نظام إنذار مبكر دقيق ومنخفض التكلفة لم يكن موجوداً من قبل، يقوم
بالإنذار أيضاً في حالات التسونامى وحرائق الغابات والفيضانات.
-
Seit dieser Zeit erlebt die Schwerindustrie – Stahl, Automobilbau, Maschinenbau, Baumaterialien, Energie und Rohstoffe –einen nie da gewesenen, die Nachfrage nach Gebäuden, Wohnungen, Transport, Infrastruktur und der Erneuerung von Betriebsanlagen inden Städten widerspiegelnden Investitionsboom.
ومنذ ذلك الوقت شهدت الصناعات الثقيلة ـ الصلب، والسيارات،والمعدات الآلية، ومواد البناء، والطاقة، والمواد الخام ـ ازدهاراًاستثمارياً غير مسبوق، الأمر الذي يعكس الطلب على المنشآت الحضرية،والإسكان، والنقل، والبنية الأساسية، وتجديد المعدات.
-
Dennoch bestünde aufgrund einer besseren Ressourcenallokation, stärker harmonisierter Investitionsbestimmungen, soliderer Normen und der Beseitigungüberholter nichttarifärer und regulatorischer Handelshemmnisse einunmittelbares Aufwärtspotenzial. Luft- und Raumfahrt, Automobilbau, Biotechnologie, Kosmetik und Pharmazeutika sind jene Branchen, die profitieren würden.
ورغم هذا فإن الأمر يشتمل على احتمالات إيجابية فورية، نظراًللتخصيص الأفضل للموارد، وأنظمة الاستثمار الأكثر انسجاماً وتوافقا،والمعايير الأقوى، وإزالة الحواجز التنظيمية وغير الجمركية العتيقة.ومن بين القطاعات التي ستستفيد من كل هذا صناعات الفضاء، وصناعةالسيارات، والتكنولوجيا الحيوية، ومستحضرات التجميل، والمستحضراتالصيدلانية.