-
Er verbringt viel Zeit damit, in Cafés herumzuhängen.
يقضي الكثير من الوقت في تسكّع في المقاهي.
-
Du sollst nicht die ganze Tage nur herumhängen, du musst einen Job finden.
لا ينبغي لك أن تسكّع طوال اليوم, يجب عليك أن تجد عملاً.
-
Meine Eltern mögen es nicht, wenn ich abends herumhänge.
لا يحب والداي أن أتسكّع في المساء.
-
Die Jugendlichen hängen oft im Einkaufszentrum herum.
الشباب غالباً ما يتسكّعون في مركز التسوق.
-
Es ist nicht gut für dich, ständig herumzuhängen und nichts zu tun.
ليس جيداً لك أن تتسكّع دائماً ولا تفعل شيئاً.
-
Ich kann schlecht Ihnen helfen und dann weiter hier herumhängen.
أنا لا أَستطيعُ مُسَاعَدَتك جيداً وبعد ذلك تنتظر
-
Der Ort, an dem Eisenbahnmagnate und Kapitalisten herumhängen,
مكان تجار سكة حديد ن وسارق بارونات يتدلى
-
Yeah, nun, um das sicherzustellen, werde ich mit ihm etwas herumhängen, um das zu kontrollieren.
أجل، ولكن للتأكيد، سوف أتسكّع معه قليلاً لأتحقّق من أمره
-
Er sagte du fühlst dich nicht wohl, wenn wir zusammen herumhängen.
قال أنكِ لم تكوني مرتاحة بتسكّعنا سوية
-
Also warum möchtest du nicht, das wir herumhängen?
إذاً، لمَ لا تريديننا أن نتسكّع سوياً؟
-
Also wenn ich verspreche, mich zu benehmen, können wir weiterhin herumhängen?
إذاً، إن وعدتكِ أن أحسّن أسلوبي، أيمكننا التسكّع مرة أخرى؟
-
Tatsächlich denke ich, das es cool ist, wenn du mit meinem Ex herumhängen willst. Hey, Susie q.!
في الحقيقة، أعتقد أنه لا مانع إن كنت تريد التسكّع مع زوجي السابق
-
Du solltest mehr mit deinem Freund Matt herumhängen.
ربما يجب أن تتسكع مع صديقك مات أكثر
-
Diese Mädchen, die mir ihr herumhängen, haben so ein Glück. - Wer ist ihr Begleiter?
الفتيان اللذن يرافقاها محظوظات جدا
-
Ihr lasst uns herumhängen wie die letzten Schwalben des Sommers.
تجعلنا نتجول بالجوار مثلما يفعل آخر طيور "السنونو" بالصيف