les exemples
  • Die Regierung hat neue Rüstungsgeschäfte abgeschlossen.
    أبرمت الحكومة صفقات أسلحة جديدة.
  • Rüstungsgeschäfte sind oft Gegenstand internationaler Kritik.
    غالبًا ما تكون صفقات الأسلحة موضوعًا للنقد الدولي.
  • Eine wachsende Anzahl Länder nimmt an internationalen Rüstungsgeschäften teil.
    عدد متزايد من الدول يشارك في صفقات الأسلحة الدولية.
  • Die Transparenz in Rüstungsgeschäften ist für die globale Sicherheit von entscheidender Bedeutung.
    الشفافية في صفقات الأسلحة ضرورية بشكل حاسم للأمن العالمي.
  • Er ist ein bekannter Broker in Rüstungsgeschäften.
    إنه وسيط معروف في صفقات الأسلحة.
  • Berufsverbände riefen zum Boykott französischer Waren auf und Politiker forderten, dass französische Firmen, insbesondere im Rüstungsgeschäft, von staatlichen Grossaufträgen ausgeschlossen werden.
    وبالإضافة إلى ذلك دعت النقابات المهنية التركية إلى مقاطعة البضائع الفرنسية كما طالب بعض السياسيين الأتراك بإلغاء العقود الكبيرة التي أبرمتها تركيا مع الشركات الفرنسية وخاصة في مجال تجارة السلاح.
  • Aus diesem Grund fühlten sich Chinas Spitzenpolitikerhintergangen als Obama, kurz nach seinem positiven Besuch in Peking, das Rüstungsgeschäft mit Taiwan zum Abschluss brachte undden Dalai Lama empfing.
    ولهذا السبب شعر قادة الصين بالخيانة من جانب أوباما حين قرربعد فترة وجيزة من زيارته الإيجابية لبكين الاستمرار في تنفيذ صفقةبيع الأسلحة لتايوان والاجتماع بالدلاي لاما.
  • Der König macht die Vorschläge, sie diskutieren. Sie könnennicht über den Haushalt oder Rüstungsgeschäfte debattieren, nochdürfen sie die finanziellen Zuwendungen an die unzähligen Prinzendes Regimes in Frage stellen.
    وليس من صلاحيات المجلس أيضاً مناقشة المسائل المتعلقةبالميزانية أو الشئون العسكرية، كما لا يحق للمجلس التساؤل بشأنالاعتمادات المالية المخصصة لأمراء النظام الذين يفوق عددهم التصور أوالإحصاء.