les exemples
  • Ich habe immer noch eine offene Rechnung mit ihm zu begleichen.
    لدي ما زال فاتورة مفتوحة معه لتسوية
  • Sie können keine Waren bestellen, bis die offene Rechnung beglichen ist.
    لا يمكنكم طلب البضائع حتى يتم تسديد الفاتورة المفتوحة.
  • Ich kann die offene Rechnung jetzt online bezahlen.
    يمكنني الآن دفع الفاتورة المفتوحة عبر الإنترنت.
  • Unsere Buchhaltung hat festgestellt, dass Sie noch eine offene Rechnung bei uns haben.
    اكتشف قسم المحاسبة لدينا أن لديك فاتورة مفتوحة لدينا.
  • Bitte stellen Sie sicher, dass Sie alle offenen Rechnungen vor Ende des Monats begleichen.
    يرجى التأكد من سداد جميع الفواتير المفتوحة قبل نهاية الشهر.
  • Bei der Nachricht stockt vielen Iranern der Atem; sich an diesem Mann erneut zu vergreifen hat etwas Feiges. Aber manche haben noch eine Rechnung offen mit ihm.
    ومع سماع خبر اعتقاله اضطربت أنفاس الكثيرين من الإيرانيين؛ فالاعتداء على هذا الرجل من جديد يعتبر عملاً جبانًا. ولكن في الحقيقة ما يزال البعض يريدون الانتقام منه.
  • Und Damaskus fürchtet, wegen der Ermordung des libanesischen Ex-Regierungschefs Rafik Hariri als Hauptverdächtiger international an den Pranger gestellt zu werden und hat seit dem erzwungenen Truppenabzug aus dem Libanon vor zwei Jahren auch noch eine Rechnung offen mit den prowestlichen Kräften in Beirut.
    وسوريا، التي تخشى أن يتم التشهير بها عالمياً كمشتبه رئيسي به في قضية اغتيال رئيس الوزراء اللبناني الأسبق رفيق الحريري، لا تزال لديها، ومنذ إرغامها على الانسحاب من لبنان، حسابات مفتوحة مع القوى اللبنانية الموالية للغرب.
  • Was ist mit den Steuerzahlern, die ohnehin schon unterbeispiellosen Defiziten leiden und was ist mit den noch offenen Rechnungen für verfallende Infrastruktur und zwei Kriege? Kannunter diesen Umständen überhaupt irgendein Rettungsplanfunktionieren?
    وقد ينجح هؤلاء الجهابذة في إنقاذ وال ستريت (مقر بورصةالأوراق المالية)، ولكن ماذا عن الاقتصاد؟ ماذا عن دافعي الضرائب،المطوقين بكافة أشكال العجز المالي التي لم يسبق لها مثيل في التاريخ،والذين بات لزاماً عليهم أن يتحملوا فاتورة البنية الأساسية المعتلةوتكاليف حربين؟ وهل من الممكن لأي خطة إنقاذ أن تنجح في ظل هذهالظروف؟
  • Ich habe am Dock noch Rechnungen offen.
    فقط لتصفية حساباتى فى جانب السفن؟
  • Es ist Zeit, offene Rechnungen zu begleichen.
    هذا هو الوقت لتصفية الحسابات
  • Sieht so aus, als hätten wir alle noch eine offene Rechnung mit ihm.
    يبدو أن لكلينا حساباً لنصفيه معه
  • Magrathea muss warten. Hier habe ich noch eine Rechnung offen.
    على ماجراثيا أن ينتظر لدىّ دين لأسويه على هذا الكوكب
  • Ich sagte sie hat eine offene Rechnung.
    قلت ان هناك فاتورة متبقية
  • Wir beide haben noch 'ne Rechnung offen, du Penner.
    أنا وأنت لدينا عمل لم ننهيه يا فتى البيت
  • Noch 'ne offene Rechnung mit dem Dollar?
    أمـا زلتـم متعثرين مع الدولار؟