les exemples
  • Das Strafmündigkeitsalter in Deutschland liegt bei 14 Jahren.
    سن المسؤولية الجنائية في ألمانيا يبلغ 14 عامًا.
  • In vielen Ländern ist das Strafmündigkeitsalter höher als in Deutschland.
    في العديد من الدول, سن المسؤولية الجنائية أعلى منها في ألمانيا.
  • Kinder unter dem Strafmündigkeitsalter können für ihre Taten nicht strafrechtlich verfolgt werden.
    لا يمكن ملاحقة الأطفال دون سن المسؤولية الجنائية قانونيًا لأفعالهم.
  • Die Anhebung des Strafmündigkeitsalters wird in einigen Ländern diskutiert.
    يتم مناقشة رفع سن المسؤولية الجنائية في بعض الدول.
  • Die Festlegung des Strafmündigkeitsalters variiert von Land zu Land.
    تحديد سن المسؤولية الجنائية يختلف من بلد إلى بلد.
  • l) die Mindestgrundsätze für die Behandlung von Gefangenen anzuwenden und das Strafmündigkeitsalter für Kinder heraufzusetzen, um den Bemerkungen des Ausschusses für die Rechte des Kindes Rechnung zu tragen;
    (ل) تطبيق القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء، ورفع سن المسؤولية الجنائية للأطفال مراعاة لملاحظات لجنة حقوق الطفل؛
  • j) das Strafmündigkeitsalter anzuheben, um den Bemerkungen des Ausschusses für die Rechte des Kindes Rechnung zu tragen;
    (ي) رفع سن المسؤولية الجنائية للأطفال بما يراعي الملاحظات التي أبدتها لجنة حقوق الطفل؛
  • h) das Strafmündigkeitsalter anzuheben, um den Bemerkungen des Ausschusses für die Rechte des Kindes Rechnung zu tragen;
    (ح) رفع سن المسؤولية الجنائية للأطفال لكي تُراعَى الملاحظات التي أبدتها لجنة حقوق الطفل؛