-
Damals war ich ein Student, heute bin ich Lehrer.
كنت طالبًا آنذاك، والآن أنا مدرس.
-
Damals war das Leben einfacher, heute ist es komplexer.
كان الحياة أكثر بساطة آنذاك، والآن أصبحت أكثر تعقيدًا.
-
Damals wohnte ich in Berlin, heute wohne ich in Kairo.
كنت أعيش في برلين آنذاك، والآن أعيش في القاهرة.
-
Damals war unser Dorf klein, heute ist es eine Stadt.
كانت قريتنا صغيرة آنذاك، والآن أصبحت مدينة.
-
Damals haben wir uns kennengelernt, und heute sind wir beste Freunde.
تعرفنا على بعض آنذاك، واليوم نحن أفضل الأصدقاء.
-
Die politische Kultur in Deutschland hat sich sehr verändert. Nach der Wende ist das Land introspektiver geworden, die politischen Auseinandersetzungen sind nicht mehr so hart wie damals, und der öffentliche Diskurs heute ist dominiert von der Religionsdebatte.
الثقافة السياسية في ألمانيا تغيَّرت كثيرًا. وبعد إعادة توحيد شطري البلاد أصبحت ألمانيا تميل أكثر إلى التأمّل ومراقبة ذاتها، كما أنَّ الجدالات السياسية لم تعد شديدة مثلما كانت في السابق، وصار الجدال حول الدين يطغى في يومنا هذا على الخطاب العام.
-
Sparpolitik damals und heute
سياسات التقشف، آنذاك والآن
-
Gaza damals und heute
غزة آنذاك والآن
-
Damals wie heute machte sich nur eine Minderheit der Wählerdie Mühe, zu wählen, und damals wie heute votierten bloße 54% davonmit Nein.
آنذاك، كما هي الحال الآن، لم تكلف إلا قلة قليلة من الناخبيننفسها عناء الذهاب إلى صناديق الاقتراع، وليس أكثر من 54% ممن ذهبوابالفعل صوتوا بالرفض، كما هي الحال الآن أيضاً.
-
Chinas Öffnung – damals und heute
فتح الصين، آنذاك والآن
-
Der Kampf um den Säkularismus – damals und heute
النضال من أجل العلمانية، آنذاك والآن
-
Meine Antwort war damals (und ist noch heute), dass einderartiger Umschwung aus zwei Gründen kaum zu erwartensei.
الأول أن الصين تشكل تهديداً محتملاً، في حين لا يصدق هذاالقول على اليابان.
-
Damals und heute. Ihr seid meine Freunde?
في وقتها والأن ايضاً - انتم اصدقائي ؟ -
-
Calypso ist unser Feind, damals und heute.
كاليبسو كانت عدونا قديماً وستكون عدونا الآن
-
Ich hab's damals verstanden und versteh es heute.
أفهم ذلك الآن كما فهمت ذلك بالماضي