-
Wo immer du bist, alles ist möglich.
أينما تكون، كل شيء ممكن.
-
Alles ist möglich, wenn du bereit bist, dafür zu arbeiten.
كل شيء ممكن إذا كنتَ مستعدًا للعمل من أجله.
-
Gib nicht auf, alles ist möglich.
لا تستسلم، كل شيء ممكن.
-
Ich glaube, dass für diejenigen, die daran glauben, alles möglich ist.
أعتقد أن كل شيء ممكن لأولئك الذين يؤمنون بذلك.
-
Alles ist in dieser Welt möglich, man muss nur darauf bestehen.
كل شيء ممكن في هذا العالم، فقط تحتاج للإصرار.
-
Alles ist möglich
احتمالات كثيرة واردة
-
Heißt das, dass dann alles in Frage gestellt werden kann, oder dass alles möglich ist?
هل يعني أنّ كل شيء يمكن أن يُوضَع قيد البحث، أم أن كل شيء ممكن؟
-
alles ist möglich wenn man es will
كل شئ ممكن طالما يوجد إرادة
-
Und bei einem Präsidenten, der mitunter offen das starreideologische Bekenntnis zum freien Handel in Frage gestellt hat,ist alles möglich, vor allem im Vorfeld zu den Präsidentschaftswahlen 2012.
وفي ظل وجود الرئيس الذي شكك في بعض الأحيان علناً فيالالتزام الإيديولوجي الجامد بالتجارة الحرة، فإن كل شيء محتمل، وخاصةفي الفترة السابقة للانتخابات الرئاسية في عام 2012.
-
Wenn die internationale Krise allerdings länger als bis zumersten Halbjahr 2010 anhält, ist alles möglich. In diesem Fall wird Kolumbien darum kämpfen müssen, seine wirtschaftliche Stellung ineiner Region zu finden, die von einer allgemeinen Schrumpfungbeschädigt wurde.
ولكن إذا دامت الأزمة الدولية إلى ما بعد النصف الأول من عام2010 فإن هذا يعني إلغاء كافة الراهنات على تحسن الاقتصاد الكولومبي،كما يعني استمرار كولومبيا في النضال من أجل إيجاد موطئ قدم في منطقةأصاب الخراب اقتصادها نتيجة للانكماش العالمي العام.
-
Dies bedeutet, alles, was möglich ist, zu tun, um das Einsickern von Terroristen in den Irak zu verhindern und die Unterstützung für die Milizen zu überdenken.
وهذا يعني بذل كافة الجهود الممكنة لوقف تسلل الإرهابيين إلىالعراق وإعادة النظر في دعم الميليشيات.
-
Die Feststellung, dass es auf den Kontext ankommt, heißtnicht, dass alles möglich ist.
حين نقول إن البيئة تشكل أهمية خاصة فإن هذا لا يعني السماحبكل شيء بحجة اختلاف البيئة.
-
Zu sagen, Duch sei ein Monster, das keine Rechte verdient,ignoriert die Grauzone zwischen Gut und Böse, zwischen Mensch und Monster, in der alles möglich ist.
إننا حين نقول إن دوتش ليس أكثر من وحش ولا يستحق أن يمنح مايحصل عليه غيره من حقوق، نكون بذلك قد تغافلنا عن المنطقة الرماديةبين الخير والشر، بين الإنسان والوحش، حيث كل شيء ممكن.
-
Die Hoffnung auf den Fortschritt der Frauen ist in Wirklichkeit eine Hoffnung auf eine angemessene Gesellschaft, inder Entwicklung für alle möglich ist.
إن الأمل في تقدم المرأة هو في الحقيقة أمل في الحياة فيمجتمع لائق حيث التنمية من أجل الجميع أمر ممكن.
-
lm Krieg ist alles möglich.
كل شئ ممكن حدوثه في الحرب