-
Die Militärparade war beeindruckend.
العرض العسكري كان مدهشا.
-
Hunderte Soldaten nahmen an der Militärparade teil.
شارك مئات الجنود في العرض العسكري.
-
Die jährliche Militärparade zieht immer viel Publikum an.
يجذب العرض العسكري السنوي دائما الكثير من الجمهور.
-
Die Stadt bereitet sich auf die Militärparade vor.
تستعد المدينة للعرض العسكري.
-
Fotografen kamen aus dem ganzen Land, um die Militärparade zu dokumentieren.
جاء المصورون من جميع أنحاء البلاد لتوثيق العرض العسكري.
-
Die Herrschaft des Vaters dauerte jedoch nicht lange. Am 9. Mai 2004 explodierte bei der Abnahme einer Militärparade zur Erinnerung an den Sieg im Zweiten Weltkrieg im Stadion der tschetschenischen Hauptstadt eine Bombe unter der Ehrentribüne und tötete den Statthalter des Kremls.
لم يدم عهد الوالد طويلا، ففي التاسع من شهر مايو/أيار 2004 انفجرت أثناء الاحتفال الذي جرى في الملعب الرئيسي لعاصمة الشيشان بمناسبة ذكرى النصر في الحرب العالمية الثانية قنبلة في المنصة الفخرية أودت بحياة أحمد قاديروف الحاكم بإمرة الكريملين فيما كان يستعرض قوات من الحرس الوطني.
-
Die Militärparade, bei der der „ Sieg“ in Mali und dasgemeinsame Vorgehen von afrikanischen und UN- Truppen gefeiertwurde, hatte die Perfektion eines anmutigen und gleichzeitigmuskulösen Balletts.
فقد اتسم الاستعراض العسكري، الذي هيمن عليه الاحتفال"بالنصر" في مالي والمساهمة المشتركة من القوات الأفريقية وقوات الأممالمتحدة، بالكمال الفاتن الذي يميز فن الباليه، ولو بعضلاتمفتولة.
-
Den Beweis lieferte das dritte traditionelle Ereignis am Tag der Bastille, zwischen der Militärparade am Morgen und der Musik und dem Feuerwerk am Abend: die Ansprache von Präsident François Hollande an die Nation, in der Form eines Interviews mitzwei prominenten Journalisten.
وقد ظهر البرهان بفضل حدث تقليدي ثالث شهده يوم الباستيل، بيناستعراض الصباح العسكري وموسيقى المساء وألعابه النارية: خطاب الرئيسفرانسوا أولاند إلى الأمة، والذي اتخذ هيئة مقابلة مع اثنين منالصحفيين البارزين.
-
Es begann Mitte Dezember in der mutigen Industriestadt Timişoara, in der Nähe der ungarischen Grenze. Als Ceausescu dem Militär eine Machtdemonstration gegenüber jenen befahl, die eswagten, sich ihm entgegenzustellen, nahmen ihn die Kommandeurewörtlich: Sie organisierten eine Militärparade, komplett mit Blaskapelle.
بدأ الأمر في منتصف ديسمبر/كانون الأول في بلدة تيميشواراالصناعية، بالقرب من الحدود المجرية.وعندما أصدرتشاوشيسكو أوامرهللجيش باستعراض قوته أمام هؤلاء الذين تجرءوا على معارضته، نفذ القادةالأوامر حرفياً: فنظموا استعراضاً عسكرياً كاملاً.
-
Wir brechen da rein, wie ne Militärparade.
سنذهب باتجاه النادي كما لو كنا في استعراض عيد الشكر
-
Die größte Militärparade der Welt!
سوف نقدم أعظم جيش عرفه العالم علي الاطلاق
-
Und die Militärparade.
وتفقد الجيش
-
Erleben Sie die größte Militärparade, die die Welt jemals sah.
أعظم مكان للعرض العسكري ومواكب الاسلحة
-
- Sein Ziel war eine Militärparade.
هدفه الأصلي كان اصطفاف عسكري
-
Bei der Explosion zweier Bomben während Militärparaden im Hyde Park und
مات 11 جندي اليوم بإنفجار قنبلتان ...أثناء