New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Der Staat leitete die Wirtschaftsplanung ein, um die nationale Produktion zu steigern.
أطلق الدولة تخطيطًا اقتصاديًا لزيادة الإنتاج الوطني.
-
Die Wirtschaftsplanung ist ein wichtiges Instrument zur Steuerung der Wirtschaft.
التخطيط الاقتصادي هو أداة مهمة لتوجيه الاقتصاد.
-
Im Rahmen der Wirtschaftsplanung wurde ein neues Budget vorgestellt.
ضمن التخطيط الاقتصادي، تم تقديم ميزانية جديدة.
-
Die Regierung betont die Bedeutung der Wirtschaftsplanung für die nachhaltige Entwicklung.
تؤكد الحكومة على أهمية التخطيط الاقتصادي للتنمية المستدامة.
-
Die Wirtschaftsplanung dient dazu, Ressourcen effizient zu nutzen.
يستخدم التخطيط الاقتصادي لاستخدام الموارد بكفاءة.
-
• Die Reform der Kommission für Nachhaltige Entwicklung im Anschluss an den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung 2002 sollte fortgesetzt und der Schwerpunkt dabei auf die Umsetzung gelegt werden, einschließlich Ansätzen zur Integration von ökologischen und sozialen Belangen in die Wirtschaftsplanung und zur Ermittlung und zum Austausch bewährter Praktiken.
• ينبغي مواصلة إصلاح لجنة التنمية المستدامة الذي استهل في أعقاب مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود عام 2002، عبر التركيز على التنفيذ، بما في ذلك النهوج الرامية إلى إدماج الشواغل البيئية والاجتماعية في التخطيط الاقتصادي وإلى تحديد أفضل الممارسات وتقاسمها.
-
Regierungen, Versicherungsgesellschaften und Patientennutzen diese Namen und Schlüsselnummern für ihre Buchhaltung und Wirtschaftsplanung.
وتستخدم الحكومات وشركات التأمين والمرضى هذه الأسماء والرموزفيما يتصل بالحسابات والتخطيط للميزانيات.
-
Dies jedenfalls ist die Schlussfolgerung eines wichtigenaktuellen Buches, Nicholas Lamberts Studie der britischen Wirtschaftsplanung und des Ersten Weltkrieges Planning Armageddon.
وهذا هو الاستنتاج الذي توصل إليه نيكولاس لامبرت في كتاب مهمصادر مؤخراً ويتناول بالدراسة التخطيط الاقتصاد البريطاني والحربالعالمية الأولى بعنوان "التخطيط للمعركة الفاصلة".
-
Chinas neue Führung scheint verstanden zu haben, dass derdicke, giftige Smog, der zum Markenzeichen von Peking und anderen Städten geworden ist, mehr als nur ein Verschmutzungsproblem ist,er ist das Ergebnis einer zu kurzfristig gedachten Wirtschaftsplanung.
والآن يبدو أن القيادة الصينية الجديدة أدركت أن الدخانالضبابي الكثيف الخطير الذي أصبح يميز بكين وغيرها من المدن في الصينلم يعد مجرد مشكلة تلوث؛ بل إنه نتيجة للتركيز المفرط على التخطيطالاقتصادي القصير الأمد.