-
Ich favorisiere diese Farbe für das Schlafzimmer.
أنا أُفَضِّلُ هذا اللون للغرفة النوم.
-
Er favorisiert seine älteste Tochter in allen Dingen.
هو يُفَضِّلُ ابنته الكبرى في كل شيء.
-
Die Regierung scheint große Unternehmen zu favorisieren.
يبدو أن الحكومة تُفَضِّلُ الشركات الكبيرة.
-
Der Trainer favorisierte immer die gleichen Spieler.
كان المدرب دائما يُفَضِّلُ اللاعبين نفسهم.
-
Wir sollten umweltfreundliche Optionen favorisieren.
يجب أن نُفَضِّلُ الخيارات الصديقة للبيئة.
-
Verantwortlich dafür ist eine Absprache der so genannten "zuama" , der politischen Bosse, gestützt von den Regionalmächten Syrien, Iran und Saudi-Arabien, die einen friedlichen Ablauf der Wahlen favorisieren.
ويعود الفضل في ذلك إلى الاتِّفاق المعقود بين الزعماء السياسيين وبدعم من القوى الإقليمية التي تساعد في سير الانتخابات بصورة سلمية والمكوَّنة من سوريا وإيران والمملكة العربية السعودية.
-
Mehr noch, selbst in der AKP von Regierungschef Erdogan sitzen einflussreiche Politiker, die den Paragrafen 301 und ähnliche Strafrechtsbestimmungen favorisieren und sich der ersatzlosen Streichung des "Maulkorbparagrafen bislang erfolgreich widersetzten.
وأكثر من هذا أنَّ هناك حتى داخل صفوف حزب العدالة والتنمية أشخاصا مهمين يتمسَّكون كثيرًا بالمادة رقم 301 وبمواد وقوانين مشابهة وقد نجحوا في معارضتهم لإلغاء هذه المادة التي تلجم الأفواه إلغاءً تامًا.
-
Die USA müssen die Handelsagenda zwischen den USA und Chinaauf einen erweiterten Marktzugang in diesen und anderen Bereichenneu ausrichten. Sie müssen gegen die Praktiken der öffentlichen Beschaffungspolitik Chinas wirken, die Binnenproduktion und Binneninnovation favorisieren.
يتعين على الولايات المتحدة أن تعيد تركيز الأجندة التجاريةالأميركية الصينية باتجاه توسيع نطاق الوصول إلى الأسواق في هذهالمجالات وغيرها ــ مع احتواء السياسات وممارسات المشتريات الصينيةالتي تدعم الإنتاج المحلي والإبداع الحقيقي.
-
Manche Amerikaner favorisieren ein unipolares, von den USAdominiertes System.
فمن المعروف أن بعض الأميركيين يفضلون النظام الأحادي القطبيةالذي تنفرد الولايات المتحدة بموجبه بالهيمنة على العالم.
-
Andere wiederum favorisieren einen Prozess der„schleichenden Integration“, um Russland in das europäische Gefügeeinzubinden.
ويفضل أعضاء آخرون عملية "التكامل البطيء" بهدف إلزام روسيابالمسار الأوروبي.
-
In dieser Situation hat eine Mehrheit der europäischen Wähler erst kürzlich wieder gezeigt, dass sie die politische Rechteund ihre Tendenz, jene zu unterstützen, die versuchen, große Vermögen anzuhäufen, favorisieren.
في ظل هذه الظروف، أظهر أغلب الناخبين الأوروبيين، مرة أخرى،أنهم يفضلون اليمين وميله إلى دعم الساعين إلى جمع الثروات.
-
In ähnlicher Weise ist auch der altmodische Dirigismus –wie das Favorisieren bestimmter Wirtschaftsteilnehmer, die Förderung nationaler Champions oder die Erhaltung gescheiterter Geschäftsmodelle durch staatliche Subventionen – sowohl schädlichals auch zum Scheitern verurteilt.
وعلى نحو مماثل، فإن سيطرة الدولة على الطراز العتيق ــ مثلمحاولات "اختيار الفائزين"، أو تعزيز قوة الشركات الوطنية" أوالاستبقاء على النماذج التجارية الفاشلة عبر إعانات الدعم الحكومية ــضارة ومحكوم عليها بالفشل.
-
Tahouns Untersuchung zeigt insbesondere, dass US- Kongressabgeordnete systematisch mehr in Firmen investieren, dieihre eigene Partei favorisieren und dass Firmen, wenn die Abgeordneten ihre Aktien verkaufen, aufhören Spenden für deren Wahlkämpfe zu entrichten.
وتظهر دراسة طاحون بشكل خاص أن أعضاء الكونجرس الأميركييستثمرون بانتظام المزيد من أموالهم في الشركات التي تناصر الحزب الذيينتمون إليه، وأنهم حين يبيعون أسهمهم، فإن الشركات تتوقف عن المساهمةفي حملاتهم.
-
Westliche Ökonomen favorisieren in der Regel schrittweise Steuererhöhungen. Jeffrey Frankel beispielsweise empfiehlt einenvorangekündigten Plan zur Erhöhung des Steuersatzes um jährlichetwa einen Prozentpunkt über eine Periode von fünf Jahren.
ويفضل خبراء الاقتصاد في الغرب عادة الزيادة التدريجيةللضرائب؛ فعلى سبيل المثال يوصي جيفري فرانكل بالاستعانة بخطة معلنةمسبقاً بزيادة معدل الضريبة ولنقل بمقدار نقطة مئوية واحدة سنوياًلمدة خمس سنوات.
-
Amerikanische Liberale und Konservative sowie Freunde und Verbündete der USA favorisieren das Prinzip, die Sicherheitgefährlicher nuklearer Materialien zu verbessern und das Risikonuklearen Terrorismus zu verringern, der für jedermann eineglaubhafte Bedrohung sein kann.
والواقع أن الأميركيين الليبراليين والمحافظين، علاوة علىحلفاء الولايات المتحدة وأصدقائها، يفضلون مبدأ تعزيز أمن الموادالنووية الخطيرة والحد من خطر الإرهاب النووي، الذي قد يهدد أي إنسانعلى وجه الأرض.