-
Der Schulabgänger plant, sich sofort nach Arbeit zu suchen.
يخطط تارك المدرسة للبحث عن عمل فورا.
-
Ein Schulabgänger sollte erwägen, eine Ausbildung zu absolvieren.
يجب على تارك المدرسة أن ينظر في خوض تدريب مهني.
-
Der Schulabgänger träumt davon, sein eigenes Unternehmen zu gründen.
تارك المدرسة يحلم بتأسيس شركته الخاصة.
-
Als Schulabgänger hat er sich entschieden, ein Jahr im Ausland zu verbringen.
قرر تارك المدرسة أن يمضي سنة في الخارج.
-
Ein Schulabgänger fühlt sich oft unsicher über seinen nächsten Schritt im Leben.
غالبا ما يشعر تارك المدرسة بالقلق حيال خطوته التالية في الحياة.
-
Nach dem Abitur können deutsche Schulabgänger nun aus über 5000
Bachelorstudiengängen wählen, und die, die drei Jahre Studium mit einem Bachelorabschluss
schon erfolgreich hinter sich gebracht haben, haben die Qual der Wahl zwischen über 4000
weiterführenden Masterstudiengängen.
وبعد الانتهاء من امتحان إتمام الدراسة الثانوية (الأبيتور) يمكن للطلبة الألمان الاختيار ما بين
5000 مقرر دراسي للحصول على درجة الباتشلر، أما هؤلاء الذين أنهوا بنجاح ثلاث سنوات من الدراسة بالحصول
على درجة الباتشلر فيقع على كاهلهم عبء الاختيار ما بين ما يزيد على 4000 مقرر دراسي تكميلي مؤهل للحصول
على درجة الماستر.
-
Hartnäckig hohe Jugendarbeitslosigkeit und eine sinkende Zahl von Schulabgängern heben schon jetzt die positiven Effekte der Zuwanderung auf. Hier in Brüssel, wo die Zuwanderer aus Nordafrika ein Viertel der gesamten Stadtbevölkerung ausmachen,verlegten sich Hotel- und Restaurantbetriebe vor kurzem auf einen Notfall- Personaleinstellungsdienst im Internet, um dem immerdramatischer werdenden Arbeitskräftemangelentgegenzutreten.
إن ارتفاع معدلات البطالة بين الشباب على هذا النحو العنيد،فضلاً عن تضاؤل أعداد خريجي المدارس في أوروبا، من الأسباب التي أصبحتتعمل بالفعل على ابتلاع التأثيرات الإيجابية الناجمة عن الهجرة. فهنافي بروكسيل، حيث يشكل المهاجرون من شمال أفريقيا حوالي ربع سكانالمدينة، لجأت الفنادق والمطاعم مؤخراً إلى خدمة تعيين العمالةالطارئة على شبكة الإنترنت في محاولة لمواجهة العجز المستمر في عددالعاملين لديها.
-
Für die Schulabgänger des Jahrgangs 1994.
هذه الحفلة بمناسبة الخريجين الجدد من جامعة أرثر
-
- Glückwunsch, Schulabgänger.
- تهانئي علي التخرج - شكرا ، حبيبتي
-
Und dass wir letztes Jahr eine neue Regel eingeführt haben, die besagt, dass die Schulabgänger ihre Fotos von einem Fotografen ihrer Wahl machen lassen dürfen und nicht notwendigerweise vom Fotografen der Schule
وكيف كان من المفروض ان نضع قوانين جديدة العام الماضي صور الخريجين مسموح بان يصورها مصورون يتم اختيارهم.
-
Und dass wir letztes Jahr eine neue Regel eingeführt haben, die besagt, dass die Schulabgänger ihre Fotos von einem Fotografen ihrer Wahl machen lassen dürfen und nicht notwendigerweise vom Fotografen der Schule
صور الخريجين مسموح بان يصورها مصورون يتم اختيارهم. ليس مهم ان المدرسة تدفع اجور المصورين، صحيح؟