befürworten {befürwortete ; befürwortet}
les exemples
  • Er befürwortet die neue Politik sehr stark.
    هو يؤيد السياسة الجديدة بشدة.
  • Ich befürworte Ihre Idee, ein neues Geschäft zu eröffnen.
    أنا أؤيد فكرتك في فتح أعمال تجارية جديدة.
  • Unsere Organisation befürwortet die Gleichberechtigung aller Menschen.
    تؤيد منظمتنا المساواة بين جميع البشر.
  • Sie befürwortet ihren Vorschlag zur Verbesserung der Bildung.
    تؤيد اقتراحها لتحسين التعليم.
  • Die Regierung befürwortet die Pläne zur Stärkung der Wirtschaft.
    تؤيد الحكومة الخطط لتعزيز الاقتصاد.
  • Die Studie kam zu dem Schluss, dass 66% der Befragten das Arabische neben dem Englischen als Vorlesungssprache und 57% Unterrichtsbücher auf Arabisch befürworten. 53% würden das Arabische in Projektarbeiten verwenden und 39% bevorzugen es in den Prüfungen.
    حيث أظهرت نتائج الدراسة أن 66% من الطلاب يفضلون استخدام اللغة العربية إلى جانب الإنجليزية في إلقاء المحاضرات، ويفضل 57% منهم استخدامها في الكتب المقررة، ويفضل 53% استخدامها في كتابة المشاريع، و39% في تقديم الاختبارات.
  • Die Ergebnisse dieser Befragung machen deutlich, dass 75% des Lehrkörpers und 73,7% der Studenten das Unterrichten der Ingenieurwissenschaften auf Arabisch befürworten.
    كشفت نتائج الدراسة أن 75% من أعضاء هيئة التدريس و73.7% من الطلاب يفضلون تدريس العلوم الهندسية باللغة العربية.
  • Lediglich 23% befürworten, die Prüfungsfragen auf Englisch zu beantworten.
    ويفضل 23% فقط من الطلاب الإجابة على أسئلة الامتحان باللغة الإنجليزية.
  • 54% befürworten das Vorhaben, wissenschaftliche Fächer auf Arabisch zu unterrichten, weil sie dadurch ihr Fach besser verstehen würden.
    ويؤيد 54% من الطلاب تدريس العلوم باللغة العربية لأن ذلك سيحقق لهم فهما أفضل للمادة العلمية التي يدرسونها.
  • Für die Bundeskanzlerin hat sich durch den Konflikt nichts an der deutschen Position zu einem Nato-Beitritt Georgien geändert. "Georgien wird, wenn es das will, Mitglied der Nato werden", so Merkel. Deutschland befürworte den Beitritt weiterhin.
    بالنسبة للمستشارة الألمانية لم يغير الصراع شيئاً من الموقف الألماني تجاه انضمام جورجيا لحلف الناتو، حيث قالت: „إن جورجيا ستكون – إذا أرادت – عضواً في حلف الناتو"، ولا زالت ألمانيا تؤيد هذا الانضمام.
  • Sowohl die "Parti Islam Se-Malaysia" als auch die übrige Opposition befürworten einen Dialog mit all jenen, denen an religiöser Harmonie zwischen allen Teilen unserer Bevölkerung gelegen ist.
    كما أنَّ "الحزب الإسلامي الماليزي" يؤيِّد مثلما هي الحال مع بقية الأحزاب المعارضة خوض حوار مع جميع الذين يحرصون على الوئام الديني بين كلِّ قطاعات شعبنا.
  • Vielmehr galt der Geistliche, der seit den 1960er Jahren zu den treusten Anhängern und engsten Vertrauten Khomeinis gehört hatte, als einer der entschiedensten Befürworter des Exports der Islamischen Revolution und als einer der prominentesten Verteidiger der Idee der "Herrschaft der Rechtsgelehrten" (welayat-e faqih), die er als Vorsitzender des Expertenrats nach der Revolution on 1979 in der Verfassung zu verankern geholfen hatte.
    ورجل الدين، منتظري الذي كان يعدّ منذ فترة الستينيات من أكثر مؤيدي الخميني المخلصين له والمقربين جدًا منه، كان يعدّ كذلك من أشدّ المطالبين بتصدير الثورة الإسلامية ومن أبرز المدافعين عن فكرة ولاية الفقيه التي ساعد في ترسيخها في الدستور عندما كان رئيسًا لمجلس خبراء القيادة في العام 1979.
  • Dabei hatte die Journalistin den Segen des "Ahram"-Verlagsleiters Abdel-Moneim Said für das Treffen eingeholt, der als Befürworter der Normalisierung mit Israel bekannt ist und schon öfter zu Gast in Israel war.
    ومع ذلك فقد حصلت الصحفية هالة مصطفى من أجل هذا اللقاء على مباركة رئيس مركز الأهرام للدراسات السياسية والاستراتيجية، الدكتور عبد المنعم سعيد المعروف بتأييده للتطبيع مع إسرائيل، والذي كثيرًا ما كان ضيفًا في إسرائيل.
  • Auch am türkischen Finanzmarkt wurde die Entscheidung mit Erleichterung aufgenommen. Die internationale Staatengemeinschaft und die Befürworter des EU-Beitritts der Türkei begrüßten das Urteil.
    هذا القرار صادف أيضا قبولا حسنا لدى سوق المال التركية، ولقي الحكم القضائي ترحيبا من المجتمع الدولي وأنصار انضمام تركيا للاتحاد الأوروبي.
  • Auch die USA befürworten mehrheitlich einen Eintritt der Türkei in die Europäische Union, weniger aus geopolitischen Erwägungen – die Türkei ist schon seit 1953 verlässlicher NATO-Partner –, sondern eher aus dem Glauben heraus, dass der Schritt der Türkei in die Gemeinschaft der europäischen Staaten anderen muslimischen Ländern als Beispiel dienen könnte, auch den Weg der Demokratisierung einzuschlagen.
    وكذلك تؤيِّد الغالبية في الولايات المتَّحدة الأمريكية انضمام تركيا إلى الاتِّحاد الأوروبي، وليس بسبب اعتبارات جيوسياسية - تعدّ تركيا عضوًا موثوقًا به في حلف الناتو منذ عام 1953، بل أكثر من ذلك بسبب الاعتقاد بأنَّ خطوة دخول تركيا إلى مجموعة الدول الأوروبية يمكن أن تكون مثالاً لبلدان إسلامية أخرى من أجل السير في طريق نشر الديمقراطية.
Synonymes
  • دعّم ، متّن ، آزر ، ناصر ، وازر ، ساند ، ساعد ، دعم ، قوّى ، نصر ، حيوية ، صلابة ، حبّذ
Synonymes
  • unterstützen, fördern, empfehlen, bevorzugen, befürworten, auffordern, herausstellen, ermutigen, favorisieren, ermuntern
Exemples
  • In Wahrheit gebe es nur einen guten Grund, diesen Krieg zu befürworten: er muss als Waffe gegen den Terrorismus funktionieren., Das Wort sei schon deshalb nur bedingt tauglich, argumentierten von vornherein Sozialdemokraten, darunter gerade solche, die eine "uneingeschränkte" Militärhilfe befürworten, weil es nun einmal das Verfassungsrecht und den "Parlamentsvorbehalt" gebe., "Mittlerweile befürworten die meisten Afghanen einen säkularen Staat, eine Trennung zwischen Religion und Politik.", Rund 80 Prozent der Israelis befürworten inzwischen eine solche Lösung.", Bund, Länder und Hochschulrektoren befürworten die flächendeckende Einführung von Credit-Systemen an den Universitäten, um den Hochschulwechsel innerhalb Europas zu erleichtern., Einer Emnid-Umfrage des Blattes zufolge befürworten 70 Prozent der Deutschen moralische Grenzen für Embryonenforscher., Mehrheitlich wurden Personen berufen, von denen bekannt ist, dass sie eine Liberalisierung des Embryonenschutzes befürworten., Aber kaum jemand hörte hin. 63 Prozent aller Labour-Wähler, war das ziemlich überraschende Ergebnis einer Meinungsumfrage, befürworten die Wiedereinführung schulischer Auslese., ZEIT: Würden Sie denn einen Wiederaufbau der Residenz befürworten?, Sorgen muss sie sich nicht: Vier von fünf Franzosen befürworten die Kernkraft.
leftNeighbours
  • Befragten befürworten, grundsätzlich befürworten, zufolge befürworten, alle Parteien befürworten, Meinungsumfrage befürworten, Anwendung von Gewalt befürworten, US-Bürger befürworten, Forsa-Umfrage befürworten, Die Grünen befürworten, Umfrage befürworten
rightNeighbours
  • befürworten lehnen, befürworten Irak-Angriff, befürworten landesweites, befürworten mehrheitlich, befürworten würde, befürworten demnach, befürworten zwei Drittel, befürworten Übernahmeangebot
wordforms
  • befürwortet, befürworten, befürwortete, befürworteten, befürworte, befürwortend, befürwortest, befürwortetet, befürwortetest