-
Ich werde am Ende der Woche nach Hause fahren.
سأقود إلى المنزل في نهاية الأسبوع.
-
Wir haben vor, am Ende der Woche zu kochen.
لدينا خطط للطبخ في نهاية الأسبوع.
-
Am Ende der Woche werde ich die Arbeit abgeschlossen haben.
في نهاية الأسبوع، سأكون قد أنهيت العمل.
-
Sie plant eine Feier am Ende der Woche.
هي تخطط لإقامة حفلة في نهاية الأسبوع.
-
Er wird am Ende der Woche in den Urlaub fahren.
سيذهب في عطلة في نهاية الأسبوع.
-
Am Ende der Woche soll klar sein, wie wirksam die europäischen Strategien und Initiativen
sind - und dies auch auf lokaler und regionaler Ebene.
من المزمع في نهاية الأسبوع الوقوف على مدى كون الاستراتيجيات والمبادرات الأوروبية فعالة سواء
على المستوى المحلي أو الإقليمي.
-
Deine Stempelkarte wird jeden Tag für dich abgestempelt, und am Ende der Woche kriegst du 'n fetten Gehaltsscheck.
سوف تحصل على بطاقة وقت لتسجيل الدخول والخروج يوميا و في آخر الأسبوع ستحصل على شيك بأجرك...عمال الميناء يكسبون جيداً
-
Am Ende der Woche, wie versprochen.
في نِهَايَة ألأُسْبوعِ، كما وُعِدَ.
-
Am Ende der Woche war das gesamte supermoderne Sicherheitssystem verschwunden.
... اللعبة مستمرة سواء أردنا إستمرارها أم لم نرد
-
"Glaub mir, am Ende der Woche hat sich der Junge seine Suppe versalzen."
.:: صدقني هارفي ، خلال نهاية الإسبوع ::. .:: سيطبخ هذا الفتى أوزته بنفسه ::.
-
Wir runden auf. 3000. Du wirst am Ende der Woche bezahlt.
سوف أزيد من هذا 3 ألاف وسوف تستلم أموالك فى نهايه الأسبوع
-
Bei dieser Quote werden wir genug Männer am Ende der Woche zusammen haben.
بهذه النسبة, سيكون لدينا عدد كافي .من الرجال بنهاية هذا الأسبوع
-
Und dann, am Ende der Woche, schaffen wir es zum Krater des Vulkans!
وفي نهاية الأسبوع سنذهب إلى قمة البركان
-
Am Ende der ersten Juni-Woche war die Show um einen Punkt gefallen, und die Zuschauerquote sank erstmals seit November wieder unter 48.
...مع نهاية الأسبوع الأول من يونيو برنامج(هوارد بيل) فقد نقطة ... وأنخفض لأدنى من 48 نقطة لأول مرة
-
- Am Ende der Woche. - Ich wusste, da ist 'n Haken!
لقد اعطاني 300 مقابل الليله الماضية