New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Die deutsche Literatur hat einen bedeutenden Einfluss auf die Weltliteratur
أدب ألماني يقدم تأثيراً كبيراً على الأدب العالمي.
-
Ich studiere deutsche Literatur an der Universität
أنا أدرس الأدب الألماني في الجامعة.
-
Im 20. Jahrhundert entwickelte sich die deutsche Literatur in neue Richtungen.
تطور الأدب الألماني في القرن العشرين في اتجاهات جديدة.
-
Franz Kafka ist einer der bekanntesten Autoren der deutschen Literatur
فرانز كافكا هو واحد من أشهر الكتاب في الأدب الألماني.
-
Die deutsche Literatur des Mittelalters ist von zahlreichen mythischen und religiösen Elementen geprägt
يتميز الأدب الألماني في العصور الوسطى بالعديد من العناصر الأسطورية والدينية.
-
Umgekehrt bleibt das ausländische Interesse an deutscher Literatur hoch,
insbesondere an der Belletristik und den Kinder- und Jugendbüchern.
ومن ناحية أخرى يظل
الاهتمام الأجنبي بالكتابات الألمانية مرتفعاً، خاصة الأدب وكتب الأطفال والشباب.
-
Im Rahmen seiner
Literatur- und Übersetzungsförderung leistet das Auswärtige Amt daher einen Beitrag dazu,
deutsche Literatur im Ausland und ihre Übersetzung zu fördern und der hohen Nachfrage
attraktive Angebote entgegenzubringen.
وفي إطار دعمها
للأدب والترجمة تسهم وزارة الخارجية الألمانية في دعم الأدب الألماني في الخارج وترجمته وتقديم
عروض مغرية للوفاء بالطلبات الكثيرة.
-
Der Außenminister dankte dem türkischen Staatschef für sein Kommen, um die Buchmesse zu
eröffnen. Für Deutschland und die ganze Welt biete sich so die einzigartige Chance, neue
Facetten des kulturellen Reichtums der Türkei kennenzulernen. Gleichzeitig arbeite
Deutschland daran, auch die Präsenz deutscher Literatur und Kultur in der Türkei zu stärken.
توجه وزير الخارجية بالشكر للرئيس التركي على حضوره لافتتاح المعرض. إنها فرصة فريدة لألمانيا
وللعالم للتعرف على الأوجه المتعددة التي تعكس ثراء الثقافة التركية. كما أنها في ذات الوقت فرصة
لألمانيا للعمل على تعزيز الحضور الألماني في مجال الأدب والثقافة في تركيا.