die Außenseite [pl. Außenseiten]
les exemples
  • Die Außenseite des Gebäudes ist sehr alt.
    الجانب الخارجي من المبنى قديم جدا.
  • Ich habe mein Auto auf der Außenseite des Parkplatzes geparkt.
    لقد قمت بركن سيارتي على الجانب الخارجي من موقف السيارات.
  • Die Außenseite der Jacke ist wasserdicht.
    الجانب الخارجي من السترة مقاوم للماء.
  • Er betrachtete die Außenseite des Fensters.
    كان ينظر إلى الجانب الخارجي من النافذة.
  • Die Außenseite des Buches ist mit Leder bedeckt.
    الجانب الخارجي من الكتاب مغطى بالجلد.
  • Denn weder sieht sich Teheran gern als Außenseiter der internationalen Politik bloßgestellt, noch kann es sicher sein, dass Russland und Peking sich auf Dauer schützend vor die Nuklearumtriebe Irans stellen.
    فإيران لم تكن راغبة في أن ينظر إليها باعتبارها متمردة على السياسة الدولية، وكذلك لم تكن واثقة من استمرار الدعم الروسي والصيني لمطامحها النووية.
  • Und jetzt muss Israel sich entscheiden, ob es zum Nahen und Mittleren Osten gehören will oder ob es ein Außenseiter bleiben möchte.
    وكذلك يجب الآن على إسرائيل أن تقرِّر إذا كانت تريد الانتماء إلى الشرق الأدنى والشرق الأوسط، أم أنَّها تريد البقاء معتزلة خارج المنطقة.
  • Auf dem Planeten Ankara. Der ist zwar bewohnt, aber für Menschen kaum gemacht. Breite Autopisten, hohe Stacheldrahtzäune, massige Ministerien. Ein ruppiges Pflaster für unerwünschte Außenseiter.
    وأردوغان يعيش على كوكب أنقرة. وصحيح أنَّ كوكبه هذا مأهول، بيد أنَّه يكاد يكون غير مصنوع من أجل البشر؛ بشوارع عريضة للسيَّارات وأسلاك شائكة مرتفعة ووزارات ضخمة - مدينة فظَّة بالنسبة للمعتزلين غير المرغوب فيهم.
  • Doch nicht als Islamist veränderte er die Türkei, sondern als Pragmatiker. Als Istanbuler Bürgermeister eröffnete er die erste U-Bahn, stellte die Heizungen von schmutziger Kohle auf Erdgas um, ließ Istanbul mit Bäumen ergrünen. Als Premier überraschte er alle, die dem Außenseiter misstrauten.
    وغير أنَّه لم يغيِّر تركيا بصفته إسلامويًا، بل بصفته سياسيًا براغماتيًا. وافتتح عندما كان رئيسًا لبلدية إسطنبول أوَّل مترو أنفاق في تركيا وحوَّل التدفئة باستخدام الفحم الملوِّث للبيئة إلى استخدام الغاز الطبيعي، كما أنَّه قام بتشجير إسطنبول. وعندما أصبح رئيسًا للوزراء فاجأ كلَّ الذين كانوا يشكّون بهذا السياسي المنطوي على نفسه.
  • Diese Rede war kein Ausrutscher, er hat sie mehrmals wiederholt. Erdogan, der notorische Außenseiter, ist damit auf tragische Weise im Zentrum des nationalen Einheitsstaates angekommen.
    ولم يكن خطابه هذا زلة لسان، إذ إنَّه أعاده عدَّة مرَّات. وعليه فإنَّ إردوغان، هذا السياسي المشهور المنطوي على نفسه، قد وصل بشكل محزن إلى مركز الدولة الوحدوية القومية.
  • In die Stichwahl am Freitag geht Mahmoud Ahmedinejad als Außenseiter. Ganz chancenlos ist er aber nicht. Hashemi Rafsanjani verfügt zwar über enorme finanzielle und propagandistische Mittel und kann angesichts seines radikalen Konkurrenten jetzt erst recht die Rolle des weltoffenen Pragmatikers spielen.
    ومحمود أحمدي نجاد هو مرشح مستقل في الانتخابات الثانية، ولكن الأمل ليس ميئوس منه نهائيا. وآية الله هاشمي رفسنجاني لديه الوسائل المادية والإعلامية الهائلة، وباستطاعته – مقارنة بمنافسه الراديكالي – أن يقوي صورته كرجل برغماتي منفتح على العالم.
  • Ist die beste Antwort auf Russlands neuerliche imperiale Ambitionen eine moderne Version einer auf Stabilität ausgerichteten Heiligen Allianz, darauf ausgelegt, dem neuen Außenseiter unserer Welt die Grenzen aufzuzeigen? Bedarf es einer modernen Fassung der Konferenz von Jalta, die darauf abzielt, die politischen Grenzen Europas neu zu ziehen?
    هل ينبغي أن يأتي الرد الأمثل على عودة روسيا إلى طموحاتهاالإمبراطورية في هيئة نسخة معاصرة من تحالف الاستقرار المقدس الذي كانمصمماً لاحتواء الكيان المتمرد العالمي الجديد؟ أم في هيئة نسخة أحدثمن مؤتمر يالطا، الذي كان الهدف منه إعادة ترسيم الحدود السياسيةلأوروبا؟ وهل من الممكن أن يتألف الرد الأمثل من قليل منالحلين؟
  • Und wie so oft hat die Verabscheuung der Eliten in der Verabscheuung von Außenseitern, die anders aussehen und merkwürdige Sitten pflegen, ein Ventil gefunden.
    وكما يحدث في كثير من الأحيان، فقد وجدت كراهية أهل النخبةمنفذاً لها في كراهية الأغراب، الذين يظهرون بمظهر مختلف ويمارسونأساليب غريبة.
  • Viele von diese entschieden sich letztlich, dauerhaft in Amerika zu bleiben, was ihnen dank einer Gesellschaft, die Außenseiter noch immer mit offenen Armen empfange (auch wenn die Dinge seit 2001 schwieriger geworden sind), relativ leichtfiele.
    والعديد من هؤلاء ينتهي بهم الحال إلى اختيار الهجرة الدائمةإلى الولايات المتحدة، وهم يجدون سهولة نسبية في تحقيق هذه الغاية،وذلك بفضل المجتمع الأميركي الذي ما زال يرحب بالأغراب بذراعينمفتوحتين (ولو أن الأمور أصبحت أكثر صعوبة منذ عام 2001).
  • Die Verteidigung der Nation gegen gefährliche Außenseiter –und ihre inländischen Vertreter, ob sie nun real oder eingebildetsind – bietet ein mächtiges verbindendes Element.
    والدفاع عن الأمة ضد غرباء خطرين ــ وعملائهم في الداخل سواءكانوا حقيقيين أو متوهمين ــ يشكل رابطة قوية.
Synonymes
  • Form, rechts, Erscheinung, Oberfläche, Schein, Hülle, Schale, Anstrich, Äußeres, Außenseite
Exemples
  • Diese bewährt sich gewiß, wenngleich die Außenseite des Baues noch manche Unebenheiten und Disproportionen darbietet., Ihr einfältigen Dinger wißt nicht wieviel Böses unter der glatten Außenseite verborgen ist., Eine verführerische Außenseite hatte ihn damals im Taumel des Weines geblendet; jetzt wurde er mit Schrecken gewahr, wie abscheulich er hintergangen worden., Sie bogen gleich unterhalb des Hauses um die Steinwand der Mulde und gingen an deren sanfter Außenseite schräge hinab, gerade der Richtung entgegengesezt, in der sie gekommen waren., Aber an der Außenseite desselben war gegen Süden eine riesenhafte Aeolsharfe gespannt., Daraufhin ließ der Graf an der Außenseite des ersten Schloßturmes gegen Würzburg zu zehn dicke Eisenringe anschmieden und dem Bischof ausrichten, er habe seine Burg mit starken Ringen versehen, um dem Bischof die Arbeit zu erleichtern., Bald waren die Gärten zu Ende, und dann standen wir vor einem kleinen Häuschen, welches an seiner niedrigen Außenseite keine Fenster, sondern nur eine Thür hatte., Ich sah eine Holzthüre, deren Außenseite künstlich mit den Flechten bekleidet worden war, so daß man sie von ihrer Umgebung nicht zu unterscheiden vermochte., Will meinen Dollar gern bezahlen und auch noch etwas mehr, wenn das Innenwerk der Außenseite entspricht., Jetzt saßen an seiner Außenseite mehrere Familien der reichen Kotschers Wandernde Stämme .
leftNeighbours
  • an der Außenseite, linken Außenseite, glatten Außenseite, verführerische Außenseite, kühleren Außenseite, Falschheit Außenseite, rechten Außenseite
rightNeighbours
  • Außenseite des, Außenseite desselben, Außenseite glänzt
wordforms
  • Außenseite, Außenseiten