-
Er ist bereit auf die Herausforderungen zuzugehen.
هو مستعد لمواجهة التحديات.
-
Sie geht offen auf neue Menschen zu.
تتعامل بانفتاح مع الناس الجدد.
-
Es ist wichtig, auf Probleme zuzugehen, nicht sie zu ignorieren.
من المهم مواجهة المشكلات، وليس تجاهلها.
-
Wir sollten auf eine nachhaltige Zukunft zugehen.
يجب أن نتجه نحو مستقبل مستدام.
-
Er hat die Wahheit akzeptiert und ist auf seine Vergangenheit zugegangen.
قبل الحقيقة وواجه ماضيه.
-
Reduzierung strategischer Arsenale mit Russland noch in diesem Jahr, Stärkung des Vertrags
zur Nichtverbreitung, Ratifizierung des Kernwaffenteststopvertrags durch die USA, zugehen
auf Iran und andere, um sie durch Kooperationangebote vor falschen Schritten und ihren
Konsequenzen zu bewahren.
خفض الترسانات الاسترايتجية مع روسيا قبل انقضاء هذا العام، دعم معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية وتصديق
الولايات المتحدة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، مد اليد تجاه إيران وغيرها للحيلولة - من خلال مقترحات
للتعاون - دون حدوث خطوات خاطئة والعواقب الناجمة عنها.
-
Er kann zudem auf jene Vertrauensreserve zurückgreifen, dieer durch sein Zugehen auf die Bruderschaft während Mursis Präsidentschaft erreicht hat.
وبوسعه أيضاً أن يستخدم احتياطي الثقة الذي بناه من خلالالتواصل مع الإخوان أثناء رئاسة مرسي.
-
Seit Huck Finn mit seinen Freunden auf einem Floß den Mississippi River entlang fuhr, erschaffen und konsumierenamerikanische Männer Fantasien darüber, mit männlichen Freunden inunbekanntes Terrain vorzudringen oder in Männerrunden auf Tour zugehen und nicht allzu fern der Heimat Abenteuer zuerleben.
فمنذ اصطحبهكلبري فِن (بطل إحدى روايات مارك توين) أصدقاءه فيرحلة على طول نهر المسيسيبي على متن طوف، بدأ الرجال الأميركيون فيخلق واستهلاك أوهام الانطلاق مع أصدقائهم الذكور إلى أي مكان غيرمعلوم، أو السفر في مجموعة كلها من الرجال طلباً للمغامرة.
-
Die Muslime in den Niederlanden reagieren mit einer Öffnungder Moscheen und offenem Zugehen auf die Menschen in ihrer Umgebung.
ولكن المسلمين في هولندا يردون على ذلك بفتح مساجدهم والتواصلمع جيرانهم.
-
Warum, so könnte Hu Obama fragen, sollte man also nicht auf Nordkorea zugehen, so wie ihr das gegenüber dem Iran und Burmatut?
وقد يوجه هو جين تاو إلى أوباما السؤال التالي: ampquot;ماالذي يمنعك من التواصل مع كوريا الشمالية على نفس النحو الذي تتعاملبه مع إيران وبورما؟
-
VieIIeicht soIItest du auf ihn zugehen.
هذه هي أوامر عميد البحر
-
Man muss auf andere zugehen können.
يجب عليك أن تمر علي كل واحد
-
Ich würde ja auf Sie zugehen, aber meine Füße tun höllisch weh.
سأنهض وأصافحك لكن قدمى اللعينه تؤلمنى
-
McBride, du kannst nicht so einfach auf ihn zugehen.
مكبرايد" لا يمكنك أن تذهب إليه ببساطة"
-
Wie kann man von etwas weglaufen und trotzdem auf es zugehen?
لكن كيف يمكنك الابتعـاد عن شيء مـا و بعد ذلك تجد نفسك قد عدت إليـه مجدداً ؟