der Aufstand [pl. Aufstände]
les exemples
  • Der Aufstand des Volkes war eine natürliche Reaktion auf die Ungerechtigkeit.
    تَمَرُّدُ الشعب كان رد فعل طبيعي ضد الظلم.
  • Die Regierung versucht, den Aufstand im Land zu unterdrücken.
    الحكومة تحاول قمع التمرد في البلاد.
  • Der Aufstand der Arbeiter gegen das Monopol führte zu Verbesserungen.
    تمرد العمال على الاحتكار ادى الى تحسين الأوضاع.
  • Der Studentenaufstand ist ein Symbol für den Widerstand gegen das ungerechte System.
    تمرد الطلاب رمز للمقاومة ضد النظام الظالم.
  • Die Sicherheitskräfte sind in der Lage, mit jedem Aufstand umzugehen.
    الاجهزة الأمنية قادرة على التعامل مع اي تمرد.
  • Jedoch: Ein anderes Verhalten hätte vielleicht zu einem weltweiten emotionalen Aufstand, in keinem Fall aber zu einer Veränderung der US-Politik geführt.
    على أن تصرفهم بطريقة أخرى ربما كان سيثير المشاعر على نطاق العالم، لكنه لم يكن ليؤدي بأي حال إلى تغيير في السياسة التي تتبعها أمريكا.
  • Eine gefährliche Entwicklung in Zeiten, in denen das Risiko eines bewaffneten islamischen Aufstandes täglich wächst.
    وهذا تطوّر خطير في الوقت الذي يزداد فيه يوميًا خطر قيام تمرّد إسلامي مسلَّح.
  • So könnte die Art der Bekämpfung den entschiedenen Unterscheid auslösen zwischen einem eher harmlosen und gefährlicherem Aufstand.
    وهكذا يمكن أن يكون أسلوب محاربة التطرّف هو العامل الحاسم الذي سيؤدِّي إلى قيام تمرد غير خطير أو تمرّد خطير.
  • Betrachten Sie die anhaltenden Unruhen im Iran auch als Aufstand dieser neuen Mittelschicht?
    فهل تنظر إلى الاضطرابات المستمرة في إيران أيضًا على أنَّها انتفاضة تقوم بها هذه الطبقة الوسطى الجديدة؟
  • Während an anderen Orten Alkoholverbote stillschweigend hingenommen wurden, gab es in dem sehr westlich orientierten Stadtteil Moda einen Aufstand.
    وفي حين أن منع شرب الكحول في مناطق أخرى من المدينة يسري دون أن يعترض أحد، فقد ثار الناس في حي مودا الغربي الطابع.
  • Der oppositionelle Abgeordnete Onur Öymen nahm Bezug auf den Aufstand von Dersim 1937/1938 und rechtfertigte die militärische Niederschlagung. Auch damals hätten Mütter geweint.
    والنائب المعارض، أونور أويمن أشار إلى التمرّد الذي حدث في مدينة ديرسم في عامي 1937-1938 وبرَّر القضاء عليه بالقوة العسكرية. وقال أيضًا إنَّ الأمَّهات بكين في تلك الأيَّام.
  • Die Niederschlagung des Dersim-Aufstandes, die Bombardierung von Dörfern und die Zwangsdeportation zehntausender alevitischer Zaza gehört zu den blutigsten Ereignissen in der Geschichte der modernen Türkei.
    حيث يعتبر القضاء على تمرّد ديرسم وقصف القرى والتهجير القسري لعشرات الآلاف من الأكراد الزازائيين العلويين واحدًا من أكثر الأحداث دموية في تاريخ تركيا الحديثة.
  • Die Handlung ist einfach, doch dass hier, mitten im Herzen Kairos, ein israelischer Film gezeigt wird, ist ganz und gar keine Selbstverständlichkeit. Es gleicht eher einem kleinen, heimlichen Aufstand.
    وقصة هذا الفيلم بسيطة جدًا، ولكن عرض فيلم إسرائيلي هنا في قلب القاهرة، لا يعتبر أمرًا طبيعيًا على الإطلاق؛ حيث يبدو ذلك أشبه بتمرّد صغير يجري في الخفاء.
  • Im Westsudan, an der Grenze zum Tschad, hat 2003 ein bewaffneter Aufstand gegen die Zentralregierung in Khartum einen brutalen Feldzug der islamistischen Militärregierung ausgelöst, unter dem vor allem die Zivilbevölkerung leidet.
    ففي غرب السودان على الحدود مع تشاد أدى تمرد مسلح ضد الحكومة المركزية في الخرطوم عام 2003 إلى قيام الحكومة العسكرية الإسلامية بحرب طاحنة عانى منها المدنيون بوجه خاص.
  • In manchen europäischen Ländern, in Frankreich zur Zeit der Aufstände in den Banlieues, gab es Tendenzen, einen Widerspruch zwischen "Moslemsein" und "Europäersein" zu sehen.
    في بعض البلدان الأوروبية، وتحديدًا في فرنسا وإبَّان أعمال الشغب التي وقعت في الضواحي، كانت هناك ميول لرؤية تناقض بين "كون الفرد مسلمًا" و"كونه أوروبيًا".
Synonymes
  • Rebellion
    عصيان ، تكبّر ، ثورة ، انتفاضة ، جماح ، نُفُور ، هيجان ، جمح ، هاج ، نفر ، جُمُوح
Synonymes
  • Trotz, Antwort, Opposition, Revolution, Reaktion, Abwehr, Unruhe, Bürgerkrieg, Empörung, Aufstand
Exemples
  • Paul Spiegel, Präsident des Zentralrats, forderte dagegen in der ARD einen "Aufstand der Anständigen" gegen FDP-Vizechef Jürgen Möllemann., In dem seit September 2000 anhaltenden Aufstand der Palästinenser gegen die israelische Besatzung wurden mindestens 1367 Palästinenser und 479 Israelis getötet., Im Januar 1966 hatte am Berliner Schillertheater ein Stück von Günter Grass Premiere: "Die Plebejer proben den Aufstand"., Der Überfall im Westjordanland war der erste dieser Art seit Beginn der Offensive Israels gegen den Aufstand in den Palästinenser-Gebieten vor einem Monat., War es damals eine Art emotionaler Aufstand gegen die Monarchie, so ist es jetzt geradezu eine Demonstration für diese Institution., Der Aufstand hat sich von Steinwürfen in menschliche Bomben und Raketen gewandelt"., Die Zahl der Toten bei dem Selbstmordanschlag in einem Hotel in Netanja stieg unterdessen um drei auf 25. Es war damit der bislang folgenschwerste in dem seit 18 Monaten anhaltenden Aufstand der Palästinenser., In dem Aufstand kamen mindestens 1108 Palästinenser und 382 Israelis ums Leben., Bei dem seit September 2000 andauernden Aufstand der Palästinenser gegen die israelische Besetzung und für einen eigenen Staat wurden bislang mehr als 1500 Menschen getötet, davon mehr als 1100 Palästinenser., Der schlecht gespielte Aufstand der politischen Kleinbürger im Bundesrat ist für ihn nur "närrisches Theater", rüpelhaft, aber harmlos.
leftNeighbours
  • Warschauer Aufstand, bewaffneten Aufstand, einen Aufstand, gescheiterten Aufstand, niedergeschlagenen Aufstand, bewaffnete Aufstand, bewaffnetem Aufstand, blutigen Aufstand, palästinensischen Aufstand, palästinensische Aufstand
rightNeighbours
  • Aufstand gegen, Aufstand proben, Aufstand geprobt, Aufstand niederzuschlagen, Aufstand gegen das, Aufstand probt, Aufstand probten, Aufstand niedergeschlagen, Aufstand niederschlagen, Aufstand gefangener
wordforms
  • Aufstand, Aufstands, Aufstände, Aufstandes, Aufständen, Aufstande