les exemples
  • Ich höre ein seltsames Schwirren in meinem Ohr.
    أنا أسمع تهويمًا غريبًا في أذني.
  • Das Schwirren der Bienen ist im Sommer sehr laut.
    تهويم النحل في الصيف عالي جدًا.
  • Das ständige Schwirren der Fliegen ist nervig.
    تهويم الذباب المستمر مزعج.
  • Hörst du das Schwirren der Vögel draußen?
    هل تسمع تهويم الطيور في الخارج؟
  • Der Ventilator erzeugt ein konstantes Schwirren.
    المروحة تولد تهويمًا ثابتًا.
  • Meine drei Gruppen schwirren jetzt weiß Gott wo herum!
    و الآن الله وحده يعلم اين طائراتي
  • - Schwirren wir ab? - Wohin?
    - هَلْ نَتحرّكُ؟ - حيث؟
  • Du fängst von den Mädchen an und seine Gedanken schwirren überall hin.
    بدأتي تتحدثين عن الفتيات والآن عقله ليس معنا
  • Visionen von Schaumbädern schwirren durch meinen Kopf.
    منظر الحمامات الإسفنجية يرقص في رأسي.
  • Hallo, Fräulein Käfermarie... Schwirr ab, du nervst.
    مرحبا يا فتاة - لا تزعجني ايها الحقير -
  • Da schwirren etwa ein halbes Dutzend andere Typen herum.
    يمكنني القول أن لديه ستة أشخاص تقريبا
  • Schwirr ab, du Klofliege!
    ابتعدى
  • Es ist nur geraten, aber ich denke, die Worte... .."gemeinsames Konto" schwirren dir im Kopf rum.
    مجرد تخمين ولكنى أعتقد أن كلمة " حساب مشترك تومض فى رأسك الآن
  • Schwirr ab, mein Sohn. Es ist wie ein Wunder.
    هيا يا ولدى انه مرعب يارجل الجيلى
  • Was für ein Trottel. ...all die Sachen, die in meinem Kopf schwirren.
    . . عمل الشياطين و الملائكة، الحب و الشهوة