antun {tat an / antat ; angetan}
les exemples
  • Er tut mir das nicht an.
    لن يفعل بي ذلك.
  • Warum hast du ihr das angetan?
    لماذا فعلت بها هذا؟
  • Sie konnten ihm so etwas nicht antun.
    لن يستطيعوا أن يفعلوا به مثل ذلك.
  • Ich habe niemandem jemals etwas Schlimmes angetan.
    لم أفعل أبدا شيئًا سيئًا بأحد.
  • Was hast du dir selbst angetan?
    ماذا فعلت بنفسك؟
  • Sie haben mich unzählige Male beschimpft und im Parlament angegriffen. Aber es gab auch Frauen, die mir mit dem Tod drohten. Noorzia Atmar sagte einmal: "Ich werde dir Dinge antun, die selbst ein Mann nicht wagen würde zu tun."
    وكذلك تم تهديدي من قبل قادته الذين شتموني مرَّات لا تحصى، وهاجموني في البرلمان. ولكن كذلك كان هناك نساء هدَّدوني بالقتل. والنائبة نورضيا أتمر قالت لي ذات مرة: "سوف أفعل بك أشياء لن يجرؤ حتى الرجل على فعلها".
  • Zu den Thamûd entsandten Wir ihren Bruder Sâlih. Er sprach: "O mein Volk! Dienet Gott, Allah, ihr habt außer ihm keinen Gott! Euch ist ein klares Zeichen von eurem Herrn gegeben worden. Diese Kamelstute Gottes soll ein Zeichen für euch sein. Ihr sollt sie auf Gottes Erde weiden lassen und ihr nichts antun, sonst würdet ihr euch eine schwere Strafe zuziehen.
    وإلى ثمود أخاهم صالحا قال يا قوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره قد جاءتكم بينة من ربكم هذه ناقة الله لكم آية فذروها تأكل في أرض الله ولا تمسوها بسوء فيأخذكم عذاب أليم
  • O mein Volk! Diese Kamelstute Gottes ist für euch ein Zeichen. Ihr sollt sie auf Gottes Erde weiden lassen und ihr nichts antun, sonst ereilt euch eine Strafe, die nicht lange auf sich warten läßt."
    ويا قوم هذه ناقة الله لكم آية فذروها تأكل في أرض الله ولا تمسوها بسوء فيأخذكم عذاب قريب
  • Da sprachen die Gesandten: "O Lot! Wir sind Gottes Boten. Sie werden dir nichts antun können. Geh, wenn es nachts dunkel ist, mit deiner Familie fort! Keiner von euch darf sich umdrehen. Deine Frau aber wird erleiden, was sie alle erleiden werden. Die Strafe tritt am nächsten Morgen ein, zu einem genau bestimmten Zeitpunkt, der nicht auf sich warten läßt."
    قالوا يا لوط إنا رسل ربك لن يصلوا إليك فأسر بأهلك بقطع من الليل ولا يلتفت منكم أحد إلا امرأتك إنه مصيبها ما أصابهم إن موعدهم الصبح أليس الصبح بقريب
  • Dann wollten sie ihm Böses antun. Doch Wir ließen sie die Verlierer sein.
    وأرادوا به كيدا فجعلناهم الأخسرين
  • Ihr dürft ihr nichts antun, sonst wird euch die qualvolle Strafe eines gewaltigen Tages erfassen."
    ولا تمسوها بسوء فيأخذكم عذاب يوم عظيم
  • Er sprach: "Wir stärken dich durch deinen Bruder. Wir verleihen euch Macht, so daß sie euch nichts antun können, habt ihr doch Unsere Zeichen. Ihr werdet zusammen mit euren Anhängern die Sieger sein."
    قال سنشد عضدك بأخيك ونجعل لكما سلطانا فلا يصلون إليكما بآياتنا أنتما ومن اتبعكما الغالبون
  • Die Ungläubigen, die die anderen von Gottes Weg abhalten und dem Gesandten trotzen, nachdem ihnen der rechte Weg klar geworden ist, werden Gott nichts antun können, und Er wird ihre Taten zunichte machen.
    إن الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله وشاقوا الرسول من بعد ما تبين لهم الهدى لن يضروا الله شيئا وسيحبط أعمالهم
  • PRINCETON – Was wir aufgrund unserer achtlosen Produktionvon Treibhausgasen unserem Planeten, unseren Kindern und Enkelkindern sowie den Armen antun, ist eine der großen moralischen Verfehlungen unserer Zeit.
    برينستون ـ إن ما نفعله بكوكبنا، وأبنائنا، وأحفادنا،وفقرائنا، بإنتاجنا لكميات هائلة من الغازات المسببة للانحباس الحراريالعالمي، لهو واحد من الخطايا الأخلاقية العظمى في عصرنا.
  • Doch obwohl die bisherigen Erfolge neben dem Unrecht, dasdie Menschen den Tieren noch immer antun, verblassen, können wir Hoffnung aus der Tatsache schöpfen, dass – wie die Entwicklungenvom Januar zeigen – sich das Tempo des Wandels spürbarbeschleunigt.
    ولكن إذا بدا لنا أن المكاسب التي تحققت حتى الآن ضئيلةللغاية مقارنة بالانتهاكات التي يستمر البشر في ارتكابها في حقالحيوانات، فبوسعنا أن نستمد الأمل من حقيقة مفادها أن وتيرة التغييرتتسارع بشكل ملحوظ كما تثبت التطورات التي شهدها شهر يناير.
Synonymes
  • أجرى ، قام بـ ، عمل ، صنع ، صوع ، إجراء ، ممارسة ، جزم ، تأكيد
Synonymes
  • handeln, erweisen, schaden, anlegen, schädigen, antun, anstecken, entgegenbringen
Exemples
  • Ich denk' doch, lächeln muß das Schmerzensbild, Wenn wir, ihm gegenüber, an die Wand Den Juden nageln und verdreifacht ihm Die Marter antun, die der Herr erlitt!, Der Hochzeitsschmaus ist zwar schon zu End', aber ein Schalerl Kaffee, wenn Euer Gnaden bei uns zu sich nehmen wollten - die Ehr' müssen Euer Gnaden der Braut antun., Hobelmann Da könnt's euch einen frohen Tag drum antun., Ich sag' Ihnen, ohne ihr bin ich der unglücklichste Mensch auf der weiten Welt, ich müßt' mir was antun., Christopherl (zu Weinberl) Das sieht kurios aus, das können wir uns vor den Frauen nicht antun lassen., " So möcht' man ihr donnern ins Ohr in der Hitz' Und ihr antun zehn Gattungen Tod auf ein' Sitz. Doch halt - lieber nachspionieren ohne G'säus, Sonst lacht s' ein' noch aus, sagt, man hat kein' Beweis., Wenn ich denk', was der Mensch getrieben hat vor sechs Jahren, wie ich den Erbsenstein geheirat't hab', da war ja gar kein Tod, den er sich nicht hat antun woll'n., Ich lass' Ihnen nicht aus - ich muß ihm einen Schur antun, dem g'wissen Vatern, dem -!, Sie werd'n mir doch das nicht antun -?, Das hätten mir Euer Gnaden nicht antun sollen!
leftNeighbours
  • Tort antun, nicht antun, Leid antun, Ehre antun, so etwas antun, nicht mehr antun, Zwang antun, Böses antun, Gutes antun, einander antun
rightNeighbours
  • antun können, antun wollen, antun dürfen, antun konnte, antun möchte, antun will, antun entblößt, antun kann, antun könnte, antun wollte
wordforms
  • angetan, antun, antut, anzutun, antat, antue, antaten, antäten, antust, antuen, antäte, antuend, antätest, antu, antätet, antuet, antuest, antatet, antatest, antatst