-
Ich habe den Master in Wirtschaft studiert
درست الماجستير في الاقتصاد
-
Er ist der Master des Schachspiels
هو ماجستير لعبة الشطرنج
-
Sie hat eine Master in Ingenieurswissenschaften
لديها ماجستير في علوم الهندسة
-
Er ist auf der Suche nach einem Master-Studiengang in Psychologie
هو يبحث عن برنامج ماجستير في العلم النفسي
-
Die Universität bietet verschiedene Master-Studiengänge an
تقدم الجامعة برامج ماجستير مختلفة.
-
Master für Architektur und Umwelt
ماجستير في الهندسة المعمارية والبيئة
-
Master of Sales and Marketing
ماجستير في المبيعات والتسويق
-
In Deutschland hat sich seit der sogenannten „Bologna-Deklaration“ einiges geändert. Diplom
und Magister sind zum Auslaufmodell erklärt worden, um Platz für die neuen internationalen
Studienabschlüsse – Bachelor und Master – zu schaffen.
أما في ألمانيا فقد تغيرت بعض الأمور بعد صدور ما أطق عليه "إعلان بولونا“، حيث تم إعلان كل من درجة الدبلوم
ودرجة الماجستير نموذجين عفا عليهما الزمن ليخليا بذلك مكانا للشهادتين الدوليتين النهائيتين الجديدتين المسميتين بـ
"الباتشلر والماستر"
-
Immer mehr Studenten entscheiden sich dazu, nach ihrem ersten
Abschluss in Deutschland ihr Studium mit einem ausländischen Master abzuschließen.
يتزايد عدد الطلبة
الذين يقررون إنهاء دراستهم في ألمانيا بالحصول على درجة ماستر أجنبية.
-
Durch die Akkreditierung der neuen Studiengänge soll z.B.
sicher gestellt werden, dass das Arbeitspensum dem Zeitraum von durchschnittlich drei Jahren
für den Bachelor bzw. zwei Jahren für den Master angemessen ist.
ومن بين الأهداف التي ترتبط باعتماد المقررات الدراسية الجديدة هو ضمان أن تكون الأعباء الدراسية
متناسبة مع مدة الدراسة التي تبلغ في المتوسط ثلاث سنوات بالنسبة لطالب الباتشلر وخمس سنوات لطالب الماستر.
-
In Thüringens
Landeshauptstadt Erfurt absolviert der 32-jährige Afghane den englischsprachigen
Aufbaustudiengang „Master of Public Policy“.
في مدينة إيرفورت وفي أحضان طبيعة ولاية تورينجن
يدرس الأفغاني البالغ من العمر 32 عاماً في الدراسة التكميلية باللغة الإنجليزية "ماجستير في السياسة العامة“.
-
Das Programm setzt sich aus einem Vorbereitungsjahr und dem
zweijährigen englischsprachigen „Master of Public Policy“ zusammen.
يتألف برنامج الدراسة من عام
تمهيدي وعامين من الدراسة باللغة الإنجليزية في "ماجستير السياسة العامة".
-
Sultan Mohammads Kommilitonin Quhramaana Kakar, 26 Jahre alt und
die einzige Frau der Gruppe, hat bereits einen Master in Ökonomie und arbeitete für die
Vereinten Nationen in Kabul.
أما الطالبة كوهرامانا كاكار زميلة سلطان محمد والسيدة الوحيدة في المجموعة فهي في
الـ 26 من عمرها، وقد حصلت قبل ذلك على ماجستير في الاقتصاد، كما عملت لصالح الأمم المتحدة في
كابول.
-
Seinen Master in Verwaltungswissenschaften und Islamstudien in Harvard krönte er mit einem Jura-Doktor in Yale. Dieser ermöglichte ihm eine Anstellung als Rechtsberater im Weißen Haus, wo er bis zuletzt tätig war.
وقد توَّج درجة الماجستير في العلوم الإدارية والدراسات الإسلامية التي حصل عليها من جامعة هارفارد، بدرجة الدكتوراه في القانون من جامعة ييل. وأتاح له هذا الحصول على وظيفة كمستشار قانوني في البيت الأبيض، حيث عمل أخيرًا.
-
Noch kann kein Student in der Heimat seinen Master-Abschluss machen.
وما يزال الطلبة الأفغانيون غير قادرين على التخرّج بدرجة الماجستير في وطنهم.