-
Die Promillegrenze beträgt in Deutschland 0,5 Promille.
تبلغ النسبة الألفية المسموح بها في ألمانيا 0.5 بالمئة.
-
Sein Blutalkoholgehalt lag bei 1,2 Promille.
كان محتوى الكحول في الدم 1.2 بالألف.
-
Bei einem Gehalt von 0,8 Promille ist das Führen eines Kraftfahrzeugs verboten.
يُحظر قيادة السيارة عندما يكون نسبة الكحول 0.8 بالألف.
-
Nach zwei Bieren kann der Promillewert bei etwa 1,0 Promille liegen.
بعد شرب قارورتين من البيرة، يمكن أن يصل محتوى الكحول في الدم إلى حوالي 1.0 بالألف.
-
In einigen Ländern liegt die zulässige Promillegrenze bei 0,0 Promille.
في بعض البلدان، النسبة الألفية المسموح بها هي 0.0 بالألف.
-
Stellen Sie sich das mal vor: 2,8 Promille! Für einen Fahrer!
وجد بدم سائق السيارة 2.8 غرام من الكحول
-
Der war fast bei 0.5 Promille.
ومحتوى الكحول بدمها بالكاد 0.05
-
Dann bringen wir sie auch ca. 1,5 Promille und dann erzählen wir denen, wir wären Millionäre. Was hast du noch? Kommt drauf an.
أشعر بدفء شديد ينتشر في قلبي
-
Ganz nebenbei hatte sie einen Alkoholspiegel von 0.21 Promille.
، كان لديها نسبة كحول 0,21 بالدم لا شيء من هذا يُحدث اختلاف
-
Stellen Sie sich das mal vor: 2,8 Promille! Für einen Fahrer!
وجد بدم سائق السيارة 2.8 غرام من الكحول
-
Der Typ hatte 2,0 Promille Alkohol im Blut. Sie haben den Abschluss gefeiert.
عند دخوله كان تركيز كحول الدم 2.0 و إنزيمات الكبد مرتفعة جداً
-
Ihre Plättchenzahl ist 89, sie ist anämisch und hat 0,13 Promille.
صفائحها الدموية 89 ألف إنها مصابة بالأنيميا و نسبة الكحول بالدم 0.13
-
Blutalkohol lag bei 0,6 Promille.
" نسبة الكحوليات كانت " 0.06
-
Autounfall starben, wobei sein Vater zweimal mehr Promille hatte als erlaubt, wurde er wegen Körperverletzung verhaftet.
في حادث مروريّ، ويُذكر أن نسبة الكحول .بدماء والده كانت ضعف النسبة القانونيّة
-
Ich glaube, es reicht schon. Anscheinend hat man an der Bar heute zu viele Promille verschenkt.
يبدو أن السقاة قد أفرطوا .في توزيع المشاريب الليلة