New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Die Methode der selbstständigen Rechtsfindung ist ein wichtiger Aspekt des islamischen Rechts.
طريقة الاجتهاد القانوني الذاتي هو جانب مهم من القانون الإسلامي.
-
Er arbeitet an seiner selbstständigen Rechtsfindung in diesem komplexen Fall.
هو يعمل على اجتهاده القانوني الذاتي في هذه القضية المعقدة.
-
Selbständige Rechtsfindung erfordert ein hohes Maß an Wissen und Verständnis.
الاجتهاد القانوني الذاتي يتطلب مستوى عالٍ من المعرفة والفهم.
-
Sie hat ihre selbständige Rechtsfindung in ihrer Abschlussarbeit dargestellt.
قدمت اجتهادها القانوني الذاتي في رسالة التخرج الخاصة بها.
-
Mit der selbständigen Rechtsfindung wird versucht, noch nicht behandelte Fälle zu lösen.
يستخدم الاجتهاد القانوني الذاتي لمحاولة حل القضايا التي لم تتم معالجتها بعد.
-
Der Unterschied zwischen den muslimischen Konservativen undden Reformern lässt an zwei Dingen festmachen: ihrer Einstellungzur Möglichkeit persönlicher Urteile in Religionsfragen (inreligiöser Hinsicht als „ Ijtihad“ (selbstständige Rechtsfindung)bezeichnet) und ihrer Haltung gegenüber Nichtmuslimen.
من الممكن أن نشرح الفرق بين الخيار المحافظ وبين الخيارالإصلاحي من خلال زاويتين اثنتين: الأولى الاجتهاد، والثانية الموقفمن الآخر.
-
Die Reformer andererseits argumentieren, dass dieindividuelle Entscheidung – selbstständige Rechtsfindung – zulässigund die Gesellschaft berechtigt sei, Entscheidungen auf der Grundlage aktueller Notwendigkeiten zu treffen, unabhängig von den Ansichten der Religionsgelehrten früherer Zeiten.
فيما يرى الإصلاحيون أن باب الاجتهاد مفتوح إلى يوم الدين وأنبإمكان المجتمع أن يختار ما يراه مناسباً لمصالحه العامة بغض النظر عناختيار السلف أو رفضهم له.