No se encontró una traducción exacta para "يُناوِل"


Traducir Turco Árabe يُناوِل

Turco
 
Árabe
extended Results

ejemplos de texto
  • Anneciği ara.
    .والآن هو يناول الغضروف
  • Crewe topu Turley'e verdi. Şu iri adamın gidişine bakın.
    ."كرو" يناولها ل "تيرلى" .وها هو الرجل الكبير يذهب
  • Sheldon o kitabı uzatırken belini incitmişti.
    (لقد تأذى ظهر (شيلدون وهو يناوله ذلك الكتاب
  • Hiç çekici olmayan teslimatçıların bir asistana devrettiği... ...ve onların da eBay'de sattığı?
    أحد عمال التوصيل الغير جذابين يناولها أحد المساعدين والذي سيبيعها فحسب في (إيباي)؟
  • Ve onlara canlarının istediği meyvadan ve etten bol bol vermişizdir .
    وزدناهم على ما ذُكر من النعيم فواكه ولحومًا مما يستطاب ويُشتهى ، ومن هذا النعيم أنهم يتعاطَوْن في الجنة كأسًا من الخمر ، يناول أحدهم صاحبه ؛ ليتم بذلك سرورهم ، وهذا الشراب مخالف لخمر الدنيا ، فلا يزول به عقل صاحبه ، ولا يحصل بسببه لغو ، ولا كلام فيه إثم أو معصية .
  • Orada bir kadeh kapışırlar ki içinde ne saçmalama var , ne de günaha sokma .
    وزدناهم على ما ذُكر من النعيم فواكه ولحومًا مما يستطاب ويُشتهى ، ومن هذا النعيم أنهم يتعاطَوْن في الجنة كأسًا من الخمر ، يناول أحدهم صاحبه ؛ ليتم بذلك سرورهم ، وهذا الشراب مخالف لخمر الدنيا ، فلا يزول به عقل صاحبه ، ولا يحصل بسببه لغو ، ولا كلام فيه إثم أو معصية .
  • Onlara , istek duyup-arzuladıkları meyvelerden ve etten bol bol verdik .
    وزدناهم على ما ذُكر من النعيم فواكه ولحومًا مما يستطاب ويُشتهى ، ومن هذا النعيم أنهم يتعاطَوْن في الجنة كأسًا من الخمر ، يناول أحدهم صاحبه ؛ ليتم بذلك سرورهم ، وهذا الشراب مخالف لخمر الدنيا ، فلا يزول به عقل صاحبه ، ولا يحصل بسببه لغو ، ولا كلام فيه إثم أو معصية .
  • Orada bir kadeh kapışır-çekişirler ki , onda ne ' boş ve saçma bir söz ' , ne günaha sokma yoktur .
    وزدناهم على ما ذُكر من النعيم فواكه ولحومًا مما يستطاب ويُشتهى ، ومن هذا النعيم أنهم يتعاطَوْن في الجنة كأسًا من الخمر ، يناول أحدهم صاحبه ؛ ليتم بذلك سرورهم ، وهذا الشراب مخالف لخمر الدنيا ، فلا يزول به عقل صاحبه ، ولا يحصل بسببه لغو ، ولا كلام فيه إثم أو معصية .
  • Cennette olanlara diledikleri meyve ve etten bol bol veririz .
    وزدناهم على ما ذُكر من النعيم فواكه ولحومًا مما يستطاب ويُشتهى ، ومن هذا النعيم أنهم يتعاطَوْن في الجنة كأسًا من الخمر ، يناول أحدهم صاحبه ؛ ليتم بذلك سرورهم ، وهذا الشراب مخالف لخمر الدنيا ، فلا يزول به عقل صاحبه ، ولا يحصل بسببه لغو ، ولا كلام فيه إثم أو معصية .
  • Orada kadeh tokuştururlar ; fakat bunda ne bir saçmalama , ne de bir günaha girme vardır .
    وزدناهم على ما ذُكر من النعيم فواكه ولحومًا مما يستطاب ويُشتهى ، ومن هذا النعيم أنهم يتعاطَوْن في الجنة كأسًا من الخمر ، يناول أحدهم صاحبه ؛ ليتم بذلك سرورهم ، وهذا الشراب مخالف لخمر الدنيا ، فلا يزول به عقل صاحبه ، ولا يحصل بسببه لغو ، ولا كلام فيه إثم أو معصية .