New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ejemplos de texto
-
Dilim kuru kalas gibi.
لساني يكاد يجف
-
Tersini yaparsak, ellerimiz çürüsün, dillerimiz kurusun.
حتى تضعف أيدينا وتجفّ ألسنتنا
-
Çok ilginç. Dilin çok kuru.
هذا مشوق لسانكَ جافُ جداً
-
-Sıkıdır dili, sıkı ve kuru. -Dilinden aşağı.
لسانه قد عقد في حنجرته
-
Onlara okul kurduk. Dilimizi öğrettik.
نبني لهم المدارس و نعلمهم اللغة الإنجليزية
-
-Sıkıdır dili, sıkı ve kuru.
لسانه قد عقد في حنجرته
-
- Biliyor musun? Dil biraz kuru gibi. Biraz su alalım.
هل تعرف شيئاً , يبدو ان لسانك يبدو جافاً لنذهب ونحضر لك بعض الماء
-
Latin bayan. Dört dil biliyor. Bilgisayar kurdu.
امرأة مذهلة. اربع لغات،مهارات كمبيوتر
-
Salılar Berkeley'de genel dil bilimi üzerine kursa gidiyorum.
وفي الثلاثاء لدي تدريب علي علم دلالات الالفاظ في بيركلي
-
Eğer biz onu yabancı dilden bir Kur ' ân yapsaydık onlar mutlaka : " Bu kitabın âyetleri genişçe açıklanmalı değil miydi ? Arap bir peygambere yabancı dil , öyle mi ? " derlerdi .
« ولو جعلناه » أي الذكر « قراناً أعجميا لقالوا لولا » هلا « فصلت » بينت « آياته » حتى نفهمها « أ » قرآن « اعجمي و » نبي « عربي » استفهام إنكار منهم بتحقيق الهمزة الثانية وقلبها ألفا بإشباع ، ودونه « قل هو للذين آمنوا هدى » من الضلالة « وشفاء » من الجهل « والذين لا يؤمنون في آذانهم وقر » ثقل فلا يسمعونه « وهو عليهم عمى » فلا يفهمونه « أولئك ينادون من مكان بعيد » أي هم كالمنادى من مكان بعيد لا يسمع ولا يفهم ما ينادى به .