ejemplos de texto
  • Bu sebeple işleri çabuklaştırmak zorundayız.
    ..لذا سيكون علي التعجيل
  • İşleri çabuklaştırmak istiyorsanız psikanalize başlayabiliriz.
    ،إن كنت تريد استعجال الأمر فيمكننا أن نضعها في التحليل النفسي
  • Onlar yine de azabımızı çabuklaştırmak mı istiyorlar ?
    « أفبعذابنا يستعجلون » .
  • Onlar yine de azabımızı çabuklaştırmak mı istiyorlar ?
    أَغَرَّ هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء ؟
  • İşleri çabuklaştırmak için yapabileceğim bir şey olursa haber ver yeter.
    أخبريني إن كان باستطاعتي فعل أي شيء حتّى أعجّل الأمور في الطابق العلويّ.
  • Artık onun gelmesini çabuklaştırmak istemeyin . Allah müşriklerin koştuğu ortaklardan münezzehtir , yücedir .
    لما استبطأ المشركون العذاب نزل : « أتى أمر الله » أي الساعة ، وأتى بصيغة الماضي لتحقق وقوعه أي قرب « فلا تستعجلوه » تطلبوه قبل حينه فإنه واقع لا محالة « سبحانه » تنزيهاً له « وتعالى عما يشكرون » به غيره .
  • Artık onun gelmesini çabuklaştırmak istemeyin . Allah müşriklerin koştuğu ortaklardan münezzehtir , yücedir .
    قَرُب قيام الساعة وقضاء الله بعذابكم -أيها الكفار- فلا تستعجلوا العذاب استهزاء بوعيد الرسول لكم . تنزَّه الله سبحانه وتعالى عن الشرك والشركاء .
  • Siz ise , onu yalan saydınız.Gelmesi için acele ettiğiniz azap da benim elimde değildir . Azabı çabuklaştırmak veya ertelemek hakkındaki hüküm , ancak Allah ' ındır.O doğru haber verir .
    « قل إني على بيِّنة » بيان « من ربي و » قد « كذَّبتم به » بربي حيث أشركتم « ما عندي ما تستعجلون به » من العذاب « إن » ما « الحكم » في ذلك وغيره « إلا لله يقضي » القضاء « الحق وهو خير الفاصلين » الحاكمين ، وفي قراءة يقصُّ أي يقول .
  • Siz ise , onu yalan saydınız.Gelmesi için acele ettiğiniz azap da benim elimde değildir . Azabı çabuklaştırmak veya ertelemek hakkındaki hüküm , ancak Allah ' ındır.O doğru haber verir .
    قل -أيها الرسول لهؤلاء المشركين- : إني على بصيرة واضحة من شريعة الله التي أوحاها إليَّ ، وذلك بإفراده وحده بالعبادة ، وقد كذَّبتم بهذا ، وليس في قدرتي إنزال العذاب الذي تستعجلون به ، وما الحكم في تأخر ذلك إلا إلى الله تعالى ، يقصُّ الحقَّ ، وهو خير مَن يفصل بين الحق والباطل بقضائه وحكمه .
  • Onlar , iyilikten önce kötülüğü çabuklaştırmak istiyorlar ; oysa onlardan önce nice örnekler gelip-geçmiştir . Ve şüphesiz , senin Rabbin , zulümlerine karşılık insanlar için bağışlama sahibidir ve şüphesiz senin Rabbin , cezası çok şiddetli olandır .
    ونزل في استعجالهم العذاب استهزاءً « ويستعجلونك بالسيئة » العذاب « قبل الحسنة » الرحمة « وقد خلت من قبلهم المثلات » جمع المثلة بوزن الثمرة أي عقوبات أمثالهم من المكذبين أفلا يعتبرون بها ؟ « وإن ربك لذو مغفرة للناس على » مع « ظلمهم » وإلا لم يترك على ظهرها دابة « وإن ربك لشديد العقاب » لمن عصاه .